Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.
Complete Jewish Bible:
Who can withstand his fury? Who can endure his fierce anger? His wrath is poured out like fire, the rocks broken to pieces before him.
Berean Standard Bible:
Who can withstand His indignation? Who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before Him.
American Standard Version:
Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his wrath is poured out like fire, and the rocks are broken asunder by him.
But the LORD [is] the true God, he [is] the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.
¶ God [is] jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and [is] furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.
The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Nahum 1:6
Nahum 1:6 is a verse from the book of Nahum, which is part of the Hebrew Bible or Old Testament. The book is a prophecy concerning the destruction of Nineveh, the capital of the Assyrian Empire. This empire was known for its ruthlessness and had previously destroyed the Northern Kingdom of Israel. The verse reflects the theme of divine retribution and the awesomeness of God's power.
In this verse, the prophet Nahum is emphasizing the terrifying nature of God's wrath. The rhetorical questions, "Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger?" suggest that no one can withstand or endure the intensity of God's fury when it is unleashed. The imagery of God's fury being "poured out like fire" conveys the destructive force of His judgment, while "the rocks are thrown down by him" illustrates the physical upheaval that can occur as a result of His power.
The historical context of this verse is set against the backdrop of the impending fall of Nineveh, which actually occurred around 612 BCE at the hands of the Babylonians and Medes. Nahum's prophecy served as both a warning to Nineveh and a source of comfort to Judah, the remaining Israelite kingdom, assuring them that God would punish their oppressors. The themes present in this verse include the sovereignty of God, the certainty of divine justice, and the assurance that evil will ultimately face judgment. Nahum's message is one of hope for the oppressed and a sobering reminder of the consequences of wickedness and pride.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H5975 There are 495 instances of this translation in the Bible Lemma: עָמַד Transliteration: ʻâmad Pronunciation: aw-mad' Description: a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
Strong's Number: H6440 There are 1890 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּנִים Transliteration: pânîym Pronunciation: paw-neem' Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
Strong's Number: H2195 There are 22 instances of this translation in the Bible Lemma: זַעַם Transliteration: zaʻam Pronunciation: zah'-am Description: from זָעַם; strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin); angry, indignation, rage.
Strong's Number: H6965 There are 596 instances of this translation in the Bible Lemma: קוּם Transliteration: qûwm Pronunciation: koom Description: a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
Strong's Number: H2740 There are 40 instances of this translation in the Bible Lemma: חָרוֹן Transliteration: chârôwn Pronunciation: khaw-rone' Description: or (shortened) חָרֹן; from חָרָה; a burning of anger; sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
Strong's Number: H639 There are 306 instances of this translation in the Bible Lemma: אַף Transliteration: ʼaph Pronunciation: af Description: from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
Strong's Number: H2534 There are 117 instances of this translation in the Bible Lemma: חֵמָה Transliteration: chêmâh Pronunciation: khay-maw' Description: or (Daniel 11:44) חֵמָא; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See חֶמְאָה.
Strong's Number: H5413 There are 19 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַךְ Transliteration: nâthak Pronunciation: naw-thak' Description: a primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify; drop, gather (together), melt, pour (forth, out).
Strong's Number: H784 There are 549 instances of this translation in the Bible Lemma: אֵשׁ Transliteration: ʼêsh Pronunciation: aysh Description: a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
Strong's Number: H6697 There are 74 instances of this translation in the Bible Lemma: צוּר Transliteration: tsûwr Pronunciation: tsoor Description: or צֻר; from צוּר; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous); edge, [idiom] (mighty) God (one), rock, [idiom] sharp, stone, [idiom] strength, [idiom] strong. See also בֵּית צוּר.
Strong's Number: H5422 There are 41 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַץ Transliteration: nâthats Pronunciation: naw-thats' Description: a primitive root; to tear down; beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.