Matthew 9:20

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind [him], and touched the hem of his garment:

Complete Jewish Bible:

A woman who had had a hemorrhage for twelve years approached him from behind and touched the tzitzit on his robe.

Berean Standard Bible:

Suddenly a woman who had suffered from bleeding for twelve years came up behind Him and touched the fringe of His cloak.

American Standard Version:

And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:

KJV with Strong’s Numbers:

And{G2532}, behold{G2400}, a woman{G1135}, which was diseased with an issue of blood{G131} twelve{G1427} years{G2094}, came{G4334} behind{G3693} him, and touched{G680} the hem{G2899} of his{G846} garment{G2440}:

Cross-References (KJV):

Luke 8:43

  • And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,

Luke 8:56

  • And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.

Matthew 14:36

  • And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.

Mark 6:56

  • And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.

Mark 5:25

  • And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,

Mark 5:43

  • And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.

Deuteronomy 22:12

  • Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest [thyself].

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Matthew 9:20

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  2. Strong's Number: G2400
    There are 204 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἰδού
    Transliteration: idoú
    Pronunciation: id-oo'
    Description: second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
  3. Strong's Number: G1135
    There are 200 instances of this translation in the Bible
    Lemma: γυνή
    Transliteration: gynḗ
    Pronunciation: goo-nay'
    Description: probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
  4. Strong's Number: G131
    There are 48 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αἱμοῤῥέω
    Transliteration: haimorrhéō
    Pronunciation: hahee-mor-hreh'-o
    Description: from αἷμα and ῥέω; to flow blood, i.e. have a hæmorrhage:--diseased with an issue of blood.
  5. Strong's Number: G1427
    There are 59 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δώδεκα
    Transliteration: dṓdeka
    Pronunciation: do'-dek-ah
    Description: from δύο and δέκα; two and ten, i.e. a dozen:--twelve.
  6. Strong's Number: G2094
    There are 48 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἔτος
    Transliteration: étos
    Pronunciation: et'-os
    Description: apparently a primary word; a year:--year.
  7. Strong's Number: G4334
    There are 85 instances of this translation in the Bible
    Lemma: προσέρχομαι
    Transliteration: prosérchomai
    Pronunciation: pros-er'-khom-ahee
    Description: from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
  8. Strong's Number: G3693
    There are 7 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὄπισθεν
    Transliteration: ópisthen
    Pronunciation: op'-is-then
    Description: from (regard; from ὀπτάνομαι) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time):--after, backside, behind.
  9. Strong's Number: G680
    There are 33 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἅπτομαι
    Transliteration: háptomai
    Pronunciation: hap'-tom-ahee
    Description: reflexive of ἅπτω; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):--touch.
  10. Strong's Number: G2899
    There are 5 instances of this translation in the Bible
    Lemma: κράσπεδον
    Transliteration: kráspedon
    Pronunciation: kras'-ped-on
    Description: of uncertain derivation; a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel:--border, hem.
  11. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  12. Strong's Number: G2440
    There are 59 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἱμάτιον
    Transliteration: himátion
    Pronunciation: him-at'-ee-on
    Description: neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.