Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Matthew 2:14
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G1453 There are 135 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐγείρω Transliteration: egeírō Pronunciation: eg-i'-ro Description: probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
Strong's Number: G3880 There are 50 instances of this translation in the Bible Lemma: παραλαμβάνω Transliteration: paralambánō Pronunciation: par-al-am-ban'-o Description: from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
Strong's Number: G3813 There are 48 instances of this translation in the Bible Lemma: παιδίον Transliteration: paidíon Pronunciation: pahee-dee'-on Description: neuter diminutive of παῖς; a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian:--(little, young) child, damsel.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G3384 There are 79 instances of this translation in the Bible Lemma: μήτηρ Transliteration: mḗtēr Pronunciation: may'-tare Description: apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.
Strong's Number: G3571 There are 62 instances of this translation in the Bible Lemma: νύξ Transliteration: nýx Pronunciation: noox Description: a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.
Strong's Number: G402 There are 44 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀναχωρέω Transliteration: anachōréō Pronunciation: an-akh-o-reh'-o Description: from ἀνά and χωρέω; to retire:--depart, give place, go (turn) aside, withdraw self.
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G125 There are 74 instances of this translation in the Bible Lemma: Αἴγυπτος Transliteration: Aígyptos Pronunciation: ah'-ee-goop-tos Description: of uncertain derivation; Ægyptus, the land of the Nile:--Egypt.