Matthew 2:21

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.

Complete Jewish Bible:

So he got up, took the child and his mother, and went back to Eretz-Yisra'el.

Berean Standard Bible:

So Joseph got up, took the Child and His mother, and went to the land of Israel.

American Standard Version:

And he arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel.

KJV with Strong’s Numbers:

And{G1161} he arose{G1453}, and took{G3880} the young child{G3813} and{G2532} his{G846} mother{G3384}, and{G2532} came{G2064} into{G1519} the land{G1093} of Israel{G2474}.

Cross-References (KJV):

Hebrews 11:8

  • By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.

Genesis 6:22

  • ¶ Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Matthew 2:21

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  2. Strong's Number: G1453
    There are 135 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐγείρω
    Transliteration: egeírō
    Pronunciation: eg-i'-ro
    Description: probably akin to the base of ἀγορά (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
  3. Strong's Number: G3880
    There are 50 instances of this translation in the Bible
    Lemma: παραλαμβάνω
    Transliteration: paralambánō
    Pronunciation: par-al-am-ban'-o
    Description: from παρά and λαμβάνω; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn:--receive, take (unto, with).
  4. Strong's Number: G3813
    There are 48 instances of this translation in the Bible
    Lemma: παιδίον
    Transliteration: paidíon
    Pronunciation: pahee-dee'-on
    Description: neuter diminutive of παῖς; a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian:--(little, young) child, damsel.
  5. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  6. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  7. Strong's Number: G3384
    There are 79 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μήτηρ
    Transliteration: mḗtēr
    Pronunciation: may'-tare
    Description: apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.
  8. Strong's Number: G2064
    There are 604 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἔρχομαι
    Transliteration: érchomai
    Pronunciation: el'-tho
    Description: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  9. Strong's Number: G1519
    There are 1513 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἰς
    Transliteration: eis
    Pronunciation: ice
    Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  10. Strong's Number: G1093
    There are 226 instances of this translation in the Bible
    Lemma: γῆ
    Transliteration:
    Pronunciation: ghay
    Description: contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
  11. Strong's Number: G2474
    There are 68 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Ἰσραήλ
    Transliteration: Israḗl
    Pronunciation: is-rah-ale'
    Description: of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel.