There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
Complete Jewish Bible:
There is nothing outside a person which, by going into him, can make him unclean. Rather, it is the things that come out of a person which make a person unclean!"
Berean Standard Bible:
Nothing that enters a man from the outside can defile him; but the things that come out of a man, these are what defile him.”
American Standard Version:
there is nothing from without the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.
Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination.
Be not carried about with divers and strange doctrines. For [it is] a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Mark 7:15
Mark 7:15 is a pivotal verse in the Gospel of Mark, reflecting a key teaching of Jesus that challenges the traditional Jewish purity laws. During the historical context of the 1st century, Jewish society adhered strictly to dietary laws and ritual cleanliness as prescribed in the Torah. These laws were believed to maintain the spiritual and physical purity of the people, distinguishing them from Gentiles.
In this verse, Jesus is depicted as radically redefining the concept of purity. He asserts that external elements, such as food, cannot spiritually contaminate a person. This statement would have been shocking to his contemporaries, as it undermined a central aspect of Jewish religious identity and practice. Instead, Jesus teaches that impurity and sin originate from within a person—from their heart, mind, and intentions. He emphasizes that evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance, and folly are the true defilers of an individual (Mark 7:20-23).
The theme of this verse is the internalization of religious observance, moving away from mere external rituals and regulations to a focus on the moral and ethical condition of the individual. It underscores the importance of inner purity and the transformative power of genuine faith and righteousness, which transcend cultural and religious norms. This teaching aligns with Jesus' broader message of emphasizing the heart's condition over outward appearances, a theme that resonates throughout the New Testament and has significantly influenced Christian ethics and theology.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2076 There are 812 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐστί Transliteration: estí Pronunciation: es-tee' Description: third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
Strong's Number: G3762 There are 224 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐδείς Transliteration: oudeís Pronunciation: oo-den' Description: from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
Strong's Number: G1855 There are 11 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔξωθεν Transliteration: éxōthen Pronunciation: ex'-o-then Description: from ἔξω; external(-ly):--out(-side, -ward, - wardly), (from) without.
Strong's Number: G444 There are 614 instances of this translation in the Bible Lemma: ἄνθρωπος Transliteration: ánthrōpos Pronunciation: anth'-ro-pos Description: from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
Strong's Number: G3739 There are 1215 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅς Transliteration: hós Pronunciation: ho Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
Strong's Number: G1531 There are 17 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰσπορεύομαι Transliteration: eisporeúomai Pronunciation: ice-por-yoo'-om-ahee Description: from εἰς and πορεύομαι; to enter (literally or figuratively):--come (enter) in, go into.
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G1410 There are 201 instances of this translation in the Bible Lemma: δύναμαι Transliteration: dýnamai Pronunciation: doo'-nam-ahee Description: of uncertain affinity; to be able or possible:--be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
Strong's Number: G2840 There are 12 instances of this translation in the Bible Lemma: κοινόω Transliteration: koinóō Pronunciation: koy-no'-o Description: from κοινός; to make (or consider) profane (ceremonially):--call common, defile, pollute, unclean.
Strong's Number: G235 There are 635 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀλλά Transliteration: allá Pronunciation: al-lah' Description: neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
Strong's Number: G1607 There are 34 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐκπορεύομαι Transliteration: ekporeúomai Pronunciation: ek-por-yoo'-om-ahee Description: from ἐκ and πορεύομαι; to depart, be discharged, proceed, project:--come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
Strong's Number: G575 There are 1465 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀπό Transliteration: apó Pronunciation: apo' Description: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
Strong's Number: G1565 There are 244 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐκεῖνος Transliteration: ekeînos Pronunciation: ek-i'-nos Description: from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.