¶ And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.
¶ And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people [gladly] received him: for they were all waiting for him.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Mark 5:21
Mark 5:21 is a verse set within the historical context of the first century in the region of Galilee, where Jesus Christ's ministry was largely based. This verse is part of a larger narrative within the Gospel of Mark, which depicts Jesus as a miracle worker and teacher who attracts large crowds due to his reputation for healing and profound wisdom.
In this particular verse, Jesus has just returned "again by ship unto the other side," indicating that he has crossed the Sea of Galilee, which is a recurring pattern in his ministry as he moves between the predominantly Jewish western shore and the more Gentile-populated eastern side, often referred to as the Decapolis. The mention of "much people" gathering around him underscores Jesus' widespread popularity and the anticipation of the crowds for his teaching and miraculous works.
The proximity to the sea ("he was nigh unto the sea") not only provides a geographical marker but also sets the stage for the impending miracle. The sea was a significant part of the lives of those in Galilee, providing a livelihood for fishermen and serving as a natural boundary and meeting place. The verse precedes the account of Jairus, a synagogue ruler, who approaches Jesus and implores him to heal his dying daughter, and the healing of the woman with a twelve-year issue of bleeding, both events occurring as Jesus is surrounded by the crowd near the sea.
The themes present in this verse include the magnetism of Jesus' personality and mission, which draws people from various walks of life. It also touches on the themes of faith and desperation, as individuals seek out Jesus for healing and hope, often reaching out to him in their most vulnerable moments. Additionally, the verse hints at the inclusivity of Jesus' ministry, as he ministers to both Jews and Gentiles, and the power of his presence to draw and transform a diverse crowd of followers.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G2424 There are 935 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἰησοῦς Transliteration: Iēsoûs Pronunciation: ee-ay-sooce' Description: of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
Strong's Number: G1276 There are 6 instances of this translation in the Bible Lemma: διαπεράω Transliteration: diaperáō Pronunciation: dee-ap-er-ah'-o Description: from διά and a derivative of the base of πέραν; to cross entirely:--go over, pass (over), sail over.
Strong's Number: G3825 There are 138 instances of this translation in the Bible Lemma: πάλιν Transliteration: pálin Pronunciation: pal'-in Description: probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
Strong's Number: G1722 There are 2129 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐν Transliteration: en Pronunciation: en Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
Strong's Number: G4143 There are 64 instances of this translation in the Bible Lemma: πλοῖον Transliteration: ploîon Pronunciation: ploy'-on Description: from πλέω; a sailer, i.e. vessel:--ship(-ing).
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G4008 There are 23 instances of this translation in the Bible Lemma: πέραν Transliteration: péran Pronunciation: per'-an Description: apparently accusative case of an obsolete derivative of (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across:--beyond, farther (other) side, over.
Strong's Number: G4183 There are 331 instances of this translation in the Bible Lemma: πολύς Transliteration: polýs Pronunciation: pol-oos' Description: including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
Strong's Number: G3793 There are 170 instances of this translation in the Bible Lemma: ὄχλος Transliteration: óchlos Pronunciation: okh'los Description: from a derivative of ἔχω (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press.
Strong's Number: G4863 There are 62 instances of this translation in the Bible Lemma: συνάγω Transliteration: synágō Pronunciation: soon-ag'-o Description: from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
Strong's Number: G1909 There are 790 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπί Transliteration: epí Pronunciation: ep-ee' Description: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G2258 There are 416 instances of this translation in the Bible Lemma: ἦν Transliteration: ēn Pronunciation: ane Description: imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
Strong's Number: G3844 There are 189 instances of this translation in the Bible Lemma: παρά Transliteration: pará Pronunciation: par-ah' Description: a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
Strong's Number: G2281 There are 83 instances of this translation in the Bible Lemma: θάλασσα Transliteration: thálassa Pronunciation: thal'-as-sah Description: probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea.