Mark 15:47

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And Mary Magdalene and Mary [the mother] of Joses beheld where he was laid.

Complete Jewish Bible:

Miryam of Magdala and Miryam the mother of Yosi saw where he had been laid.

Berean Standard Bible:

Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where His body was placed.

American Standard Version:

And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.

KJV with Strong’s Numbers:

And{G1161} Mary{G3137} Magdalene{G3094} and{G2532} Mary{G3137} the mother of Joses{G2500} beheld{G2334} where{G4226} he was laid{G5087}.

Cross-References (KJV):

Mark 15:40

  • There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

Mark 16:1

  • ¶ And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the [mother] of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

Matthew 28:1

  • ¶ In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first [day] of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.

Matthew 27:61

  • And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.

Luke 23:55

  • And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.

Luke 24:2

  • And they found the stone rolled away from the sepulchre.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Mark 15:47

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  2. Strong's Number: G3137
    There are 46 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Μαρία
    Transliteration: María
    Pronunciation: mar-ee-am'
    Description: of Hebrew origin (מִרְיָם); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:-- Mary.
  3. Strong's Number: G3094
    There are 12 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Μαγδαληνή
    Transliteration: Magdalēnḗ
    Pronunciation: mag-dal-ay-nay'
    Description: feminine of a derivative of Μαγδαλά; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala:--Magdalene.
  4. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  5. Strong's Number: G2500
    There are 6 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Ἰωσῆς
    Transliteration: Iōsēs
    Pronunciation: ee-o-sace'
    Description: perhaps for Ἰωσήφ; Joses, the name of two Israelites:--Joses. Compare Ἰωσή.
  6. Strong's Number: G2334
    There are 55 instances of this translation in the Bible
    Lemma: θεωρέω
    Transliteration: theōréō
    Pronunciation: theh-o-reh'-o
    Description: from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι.
  7. Strong's Number: G4226
    There are 42 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ποῦ
    Transliteration: poû
    Pronunciation: poo
    Description: genitive case of an interrogative pronoun (what) otherwise obsolete (perhaps the same as πού used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality:--where, whither.
  8. Strong's Number: G5087
    There are 94 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τίθημι
    Transliteration: títhēmi
    Pronunciation: theh'-o
    Description: a prolonged form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.