(The Lord speaking is red text)
And he answered and said unto them, What did Moses command you?
He replied, "What did Moshe command you?"
“What did Moses command you?” He replied.
And he answered and said unto them, What did Moses command you?
And{G1161} he answered{G611} and said{G2036} unto them{G846}, What{G5101} did Moses{G3475} command{G1781} you{G5213}?
Mark 10:3 is a verse situated within a broader narrative where the Pharisees are testing Jesus, questioning him about the lawfulness of divorce. The historical context of this verse is rooted in the time of Jesus' ministry, which took place in the early first century within the Roman province of Judea. During this period, Jewish society was governed by a complex set of laws derived from the Torah, the first five books of the Hebrew Bible, which were traditionally attributed to Moses.
In the verse, Jesus responds to the Pharisees' question by asking them about the command of Moses regarding marriage and divorce. This reflects the theme of divine law versus human interpretation, a central tension in the Gospels. Jesus' question directs attention back to the foundational texts of Jewish law, challenging the Pharisees to consider the original intent and commandment of Moses, rather than the various interpretations and extensions of those laws that had developed over time.
The themes present in Mark 10:3 include the authority of scripture, the nature of marriage, the role of tradition and interpretation in religious practice, and the ongoing dialogue between Jesus and the religious leaders of the day. Jesus' engagement with the Pharisees on the issue of divorce is part of a larger narrative in the Gospels where he critiques the legalism of some Jewish leaders and emphasizes the spirit of the law over its letter. This verse underscores Jesus' method of teaching, which often involved asking probing questions that led listeners to confront their own understanding and application of the law.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)