Luke 7:17

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.

Complete Jewish Bible:

This report about him spread throughout all Y'hudah and the surrounding countryside.

Berean Standard Bible:

And the news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding region.

American Standard Version:

And this report went forth concerning him in the whole of Judæa, and all the region round about.

KJV with Strong’s Numbers:

And{G2532} this{G3778} rumour{G3056} of{G4012} him{G846} went forth{G1831} throughout{G1722} all{G3650} Judaea{G2449}, and{G2532} throughout{G1722} all{G3956} the region round about{G4066}.

Cross-References (KJV):

Matthew 9:26

  • And the fame hereof went abroad into all that land.

Matthew 4:24

  • And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.

Mark 1:28

  • And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.

Matthew 9:31

  • But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.

Mark 6:14

  • ¶ And king Herod heard [of him]; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.

Luke 7:14

  • And he came and touched the bier: and they that bare [him] stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Luke 7:17

Luke 7:17, "And this rumor of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about," is a verse that captures the spread of Jesus' reputation as a miracle worker and teacher. The historical context of this verse is set during the life and ministry of Jesus in the region of Palestine, which was under Roman occupation. Judaea, a Roman province, was the heartland of the Jewish people, and it was here that Jesus' ministry was primarily focused.

The themes present in this verse include the fame and influence of Jesus, as well as the rapid dissemination of information about his actions. The rumor refers to the miraculous works Jesus had been performing, such as healings and exorcisms, which had caught the attention of the populace. This verse reflects the growing awareness among the people of Jesus as a significant figure with divine authority. It also sets the stage for the increasing tension between Jesus and the religious authorities of the time, who were often skeptical or even hostile towards his teachings and actions.

The spread of Jesus' reputation would have occurred through both word of mouth and the networking of Jewish communities through synagogues and other gatherings. The verse suggests that Jesus' activities were not isolated incidents but were becoming well-known across a wide geographical area, contributing to his rising prominence and setting the scene for the events that would unfold in his ministry, leading up to his crucifixion and resurrection, which would become central to Christian faith and theology.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  2. Strong's Number: G3778
    There are 344 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὗτος
    Transliteration: hoûtos
    Pronunciation: how'-tahee
    Description: from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
  3. Strong's Number: G3056
    There are 316 instances of this translation in the Bible
    Lemma: λόγος
    Transliteration: lógos
    Pronunciation: log'-os
    Description: from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
  4. Strong's Number: G4012
    There are 304 instances of this translation in the Bible
    Lemma: περί
    Transliteration: perí
    Pronunciation: per-ee'
    Description: from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
  5. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  6. Strong's Number: G1831
    There are 216 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐξέρχομαι
    Transliteration: exérchomai
    Pronunciation: ex-er'-khom-ahee
    Description: from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
  7. Strong's Number: G1722
    There are 2129 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐν
    Transliteration: en
    Pronunciation: en
    Description: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  8. Strong's Number: G3650
    There are 99 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅλος
    Transliteration: hólos
    Pronunciation: hol'-os
    Description: a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.
  9. Strong's Number: G2449
    There are 44 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Ἰουδαία
    Transliteration: Ioudaía
    Pronunciation: ee-oo-dah'-yah
    Description: feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa.
  10. Strong's Number: G3956
    There are 1075 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πᾶς
    Transliteration: pâs
    Pronunciation: pas
    Description: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  11. Strong's Number: G4066
    There are 10 instances of this translation in the Bible
    Lemma: περίχωρος
    Transliteration: períchōros
    Pronunciation: per-ikh'-o-ros
    Description: from περί and χώρα; around the region, i.e. circumjacent (as noun, with γῆ implied vicinity):--country (round) about, region (that lieth) round about.