¶ Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
¶ These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Luke 22:15
Luke 22:15 captures a poignant moment in the Gospel narrative, reflecting the themes of fulfillment, sacrifice, and the establishment of the New Covenant. The verse is set during the Last Supper, which is a pivotal event in Christian theology, traditionally celebrated on Maundy Thursday. In this verse, Jesus expresses a fervent wish to share the Passover meal with his disciples before his impending suffering and death.
The historical context of this verse is rooted in the Jewish festival of Passover, which commemorates the Israelites' liberation from slavery in Egypt as described in the book of Exodus. This annual celebration includes a ritual meal called the Seder, during which the story of the Exodus is recounted, and specific foods are consumed to symbolize aspects of the Israelites' experience.
In the verse, Jesus' statement, "With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer," conveys a deep yearning to partake in this significant Jewish tradition one last time with his closest followers. His words underscore the importance of the Passover in his own ministry and foreshadow the transformation of this ritual into the Christian Eucharist. Jesus is on the cusp of fulfilling his mission, which involves enduring great suffering and sacrifice, and he wants to share this final meal as a moment of intimacy and instruction with his disciples.
This verse also alludes to Jesus' awareness of his imminent death and his role as the Paschal Lamb, whose sacrificial death Christians believe atones for the sins of humanity. By expressing his desire to eat the Passover with his disciples, Jesus is not only participating in an ancient tradition but also redefining it. He is instituting a new covenant that will be sealed through his death and resurrection, transforming the Passover celebration into the Lord's Supper, a central sacrament for Christians commemorating Jesus' sacrifice.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G2036 There are 901 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔπω Transliteration: épō Pronunciation: ep'-o Description: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
Strong's Number: G4314 There are 674 instances of this translation in the Bible Lemma: πρός Transliteration: prós Pronunciation: pros Description: a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G1939 There are 37 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπιθυμία Transliteration: epithymía Pronunciation: ep-ee-thoo-mee'-ah Description: from ἐπιθυμέω; a longing (especially for what is forbidden):--concupiscence, desire, lust (after).
Strong's Number: G1937 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐπιθυμέω Transliteration: epithyméō Pronunciation: ep-ee-thoo-meh'-o Description: from ἐπί and θυμός; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise):--covet, desire, would fain, lust (after).
Strong's Number: G5315 There are 90 instances of this translation in the Bible Lemma: φάγω Transliteration: phágō Pronunciation: fag'-o Description: a primary verb (used as an alternate of ἐσθίω in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.
Strong's Number: G5124 There are 303 instances of this translation in the Bible Lemma: τοῦτο Transliteration: toûto Pronunciation: too'-to Description: neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
Strong's Number: G3957 There are 27 instances of this translation in the Bible Lemma: πάσχα Transliteration: páscha Pronunciation: pas'-khah Description: of Chaldee origin (compare פֶּסַח); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):--Easter, Passover.
Strong's Number: G3326 There are 445 instances of this translation in the Bible Lemma: μετά Transliteration: metá Pronunciation: met-ah' Description: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
Strong's Number: G5216 There are 503 instances of this translation in the Bible Lemma: ὑμῶν Transliteration: hymōn Pronunciation: hoo-mone' Description: genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
Strong's Number: G4253 There are 48 instances of this translation in the Bible Lemma: πρό Transliteration: pró Pronunciation: pro Description: a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to:--above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
Strong's Number: G3165 There are 277 instances of this translation in the Bible Lemma: μέ Transliteration: mé Pronunciation: meh Description: a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
Strong's Number: G3958 There are 41 instances of this translation in the Bible Lemma: πάσχω Transliteration: páschō Pronunciation: pen'-tho Description: apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful):--feel, passion, suffer, vex.