Luke 12:50

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

Complete Jewish Bible:

I have an immersion to undergo — how pressured I feel till it’s over!

Berean Standard Bible:

But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!

American Standard Version:

But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

KJV with Strong’s Numbers:

But{G1161} I have{G2192} a baptism{G908} to be baptized with{G907}; and{G2532} how{G4459} am I straitened{G4912} till{G2193}{G3739} it be accomplished{G5055}!

Cross-References (KJV):

John 19:30

  • When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.

John 12:27

  • Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

John 12:28

  • Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, [saying], I have both glorified [it], and will glorify [it] again.

Psalms 40:8

  • I delight to do thy will, O my God: yea, thy law [is] within my heart.

Matthew 20:17

  • ¶ And Jesus going up to Jerusalem took the twelve disciples apart in the way, and said unto them,

Matthew 20:22

  • But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.

John 4:34

  • Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Luke 12:50

Luke 12:50 is a statement made by Jesus Christ during his ministry, as recorded in the Gospel of Luke. The verse reflects a pivotal moment in the narrative, where Jesus is preparing his disciples for the coming trials and the culmination of his earthly mission. The "baptism" Jesus refers to is a metaphor for his impending death and resurrection, which he understands as a necessary fulfillment of his purpose. The term "baptism" typically signifies an initiation or a symbolic cleansing, but here it takes on a deeper, more profound meaning, representing the suffering and death he is about to endure.

The phrase "how am I straitened till it be accomplished" conveys a sense of internal conflict and urgency. The word "straitened" suggests being under pressure or experiencing distress. Jesus is expressing the intense desire to fulfill his mission, which involves great personal sacrifice. This verse is historically situated within the broader context of Jesus' journey to Jerusalem, where he knows he will face crucifixion. His statement thus encapsulates both his divine awareness of the destiny he must embrace and the very human emotions that accompany the anticipation of suffering.

The themes of Luke 12:50 include the inevitability of Jesus' sacrificial death, his commitment to completing his Father's will, and the emotional strain that accompanies the knowledge of the suffering ahead. This verse underscores the central Christian belief in Jesus' atoning work on the cross and his willingness to endure the agony of the crucifixion for the salvation of humanity. It also serves as a call to discipleship, challenging followers of Christ to embrace their own crosses and remain faithful to their calling, even in the face of adversity.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G1161
    There are 2556 instances of this translation in the Bible
    Lemma: δέ
    Transliteration:
    Pronunciation: deh
    Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  2. Strong's Number: G2192
    There are 628 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἔχω
    Transliteration: échō
    Pronunciation: skheh'-o
    Description: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  3. Strong's Number: G908
    There are 22 instances of this translation in the Bible
    Lemma: βάπτισμα
    Transliteration: báptisma
    Pronunciation: bap'-tis-mah
    Description: from βαπτίζω; baptism (technically or figuratively):--baptism.
  4. Strong's Number: G907
    There are 65 instances of this translation in the Bible
    Lemma: βαπτίζω
    Transliteration: baptízō
    Pronunciation: bap-tid'-zo
    Description: from a derivative of βάπτω; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--Baptist, baptize, wash.
  5. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  6. Strong's Number: G4459
    There are 100 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πῶς
    Transliteration: pōs
    Pronunciation: poce
    Description: adverb from the base of ποῦ; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
  7. Strong's Number: G4912
    There are 12 instances of this translation in the Bible
    Lemma: συνέχω
    Transliteration: synéchō
    Pronunciation: soon-ekh'-o
    Description: from σύν and ἔχω; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:--constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.
  8. Strong's Number: G2193
    There are 139 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἕως
    Transliteration: héōs
    Pronunciation: heh'-oce
    Description: of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place):--even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
  9. Strong's Number: G3739
    There are 1215 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅς
    Transliteration: hós
    Pronunciation: ho
    Description: probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  10. Strong's Number: G5055
    There are 26 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τελέω
    Transliteration: teléō
    Pronunciation: tel-eh'-o
    Description: from τέλος; to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt):--accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.