Luke 20:7

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And they answered, that they could not tell whence [it was].

Complete Jewish Bible:

So they answered, “We don’t know where it came from.”

Berean Standard Bible:

So they answered that they did not know where it was from.

American Standard Version:

And they answered, that they knew not whence it was.

KJV with Strong’s Numbers:

And{G2532} they answered{G611}, that they could{G1492} not{G3361} tell{G1492} whence{G4159} it was.

Cross-References (KJV):

Isaiah 42:19

  • Who [is] blind, but my servant? or deaf, as my messenger [that] I sent? who [is] blind as [he that is] perfect, and blind as the LORD'S servant?

Isaiah 42:20

  • Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.

Zechariah 11:15

  • ¶ And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.

Isaiah 44:18

  • They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; [and] their hearts, that they cannot understand.

Zechariah 11:17

  • Woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword [shall be] upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

John 3:19

  • And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

John 3:20

  • For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Luke 20:7

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  2. Strong's Number: G611
    There are 248 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀποκρίνομαι
    Transliteration: apokrínomai
    Pronunciation: ap-ok-ree'-nom-ahee
    Description: from ἀπό and ; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
  3. Strong's Number: G1492
    There are 626 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἴδω
    Transliteration: eídō
    Pronunciation: i'-do
    Description: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  4. Strong's Number: G3361
    There are 602 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μή
    Transliteration: mḗ
    Pronunciation: may
    Description: a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  5. Strong's Number: G4159
    There are 26 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πόθεν
    Transliteration: póthen
    Pronunciation: poth'-en
    Description: from the base of πόσις with enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause:--whence.