For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for John 3:20
John 3:20 is a verse from the New Testament of the Christian Bible, specifically from the Gospel of John. This Gospel is traditionally attributed to John the Apostle and is known for its theological depth and symbolic language. The verse is part of a larger discourse between Jesus and Nicodemus, a Pharisee and member of the Jewish ruling council, who visits Jesus under the cover of darkness to inquire about the teachings of Jesus.
In the historical context, the Pharisees were a religious sect within Judaism known for their strict adherence to the Law of Moses and the oral traditions. They often found themselves at odds with Jesus, who challenged their interpretations and practices. The theme of light and darkness is recurrent in the Gospel of John, symbolizing truth and ignorance or evil, respectively.
The verse itself speaks to the human tendency to avoid exposure and judgment of one's wrongdoings. It suggests that those who engage in evil acts are naturally averse to the light—a metaphor for truth, righteousness, and divine judgment—because the light reveals and condemns their deeds. The implication is that such individuals prefer to remain in darkness, where their actions can go unchallenged and unseen. This aversion to light is equated with hatred for the light, indicating a fundamental opposition to the principles of goodness and truth that the light represents.
In a broader theological context, this verse underscores the idea that revelation and salvation are found in Jesus, who is often described as the "light of the world" in the Gospel of John. It challenges believers to examine their own actions and motivations, encouraging them to live transparently and righteously rather than hiding in the shadows of sin and deceit. The verse also foreshadows the ultimate judgment that will come with the full revelation of Jesus Christ, urging individuals to confront their own darkness before it is exposed by the divine light.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1063 There are 1016 instances of this translation in the Bible Lemma: γάρ Transliteration: gár Pronunciation: gar Description: a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
Strong's Number: G3956 There are 1075 instances of this translation in the Bible Lemma: πᾶς Transliteration: pâs Pronunciation: pas Description: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Strong's Number: G4238 There are 36 instances of this translation in the Bible Lemma: πράσσω Transliteration: prássō Pronunciation: pras'-so Description: a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
Strong's Number: G5337 There are 4 instances of this translation in the Bible Lemma: φαῦλος Transliteration: phaûlos Pronunciation: fow'-los Description: apparently a primary word; "foul" or "flawy", i.e. (figuratively) wicked:--evil.
Strong's Number: G3404 There are 38 instances of this translation in the Bible Lemma: μισέω Transliteration: miséō Pronunciation: mis-eh'-o Description: from a primary (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less:--hate(-ful).
Strong's Number: G5457 There are 59 instances of this translation in the Bible Lemma: φῶς Transliteration: phōs Pronunciation: foce Description: from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G3756 There are 1328 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐ Transliteration: ou Pronunciation: ookh Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
Strong's Number: G2064 There are 604 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔρχομαι Transliteration: érchomai Pronunciation: el'-tho Description: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Strong's Number: G4314 There are 674 instances of this translation in the Bible Lemma: πρός Transliteration: prós Pronunciation: pros Description: a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Strong's Number: G3363 There are 95 instances of this translation in the Bible Lemma: ἵνα μή Transliteration: hína mḗ Pronunciation: hin'-ah may Description: i.e. ἵνα and μή; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)).
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G2041 There are 161 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔργον Transliteration: érgon Pronunciation: er'-gon Description: from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
Strong's Number: G1651 There are 17 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐλέγχω Transliteration: elénchō Pronunciation: el-eng'-kho Description: of uncertain affinity; to confute, admonish:--convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.