Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.
Complete Jewish Bible:
“Woe to you Torah experts! For you have taken away the key of knowledge! Not only did you yourselves not go in, you also have stopped those who were trying to enter!”
Berean Standard Bible:
Woe to you experts in the law! For you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.”
American Standard Version:
Woe unto you lawyers! for ye took away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.
¶ But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in [yourselves], neither suffer ye them that are entering to go in.
And he said, Woe unto you also, [ye] lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Luke 11:52
Luke 11:52 is part of the Gospel of Luke, which is one of the four canonical Gospels in the New Testament. This verse is situated within a series of woes that Jesus pronounces upon the Pharisees and the experts in the law (often translated as "lawyers" in some versions). These individuals were well-versed in religious law and were responsible for interpreting it for the people.
In the historical context of first-century Palestine, the Pharisees and lawyers were influential religious leaders who held significant authority over the Jewish population. They were expected to guide the people in understanding and applying the Torah (the Law of Moses).
The specific verse, Luke 11:52, condemns the lawyers for two primary reasons: first, they have "taken away the key of knowledge," which implies that they have withheld or obscured the true understanding of the law, preventing others from accessing the spiritual insight and wisdom that God intended through the law. Second, not only did they fail to enter the "kingdom of God" themselves, a metaphorical way of saying they did not live according to God's will, but they also obstructed others ("them that were entering in") from doing so.
The themes of this verse include the importance of true knowledge and understanding, the responsibility of religious leaders to guide people correctly, and the danger of hypocrisy and obstructionism in religious matters. Jesus criticizes these leaders for their legalism and for prioritizing the letter of the law over its spirit and intent, thus failing to embody the compassion and mercy that the law was meant to promote. This verse reflects a broader theme in the Gospels where Jesus challenges the religious establishment of his time, calling for a more authentic and inwardly transformed approach to faith and righteousness.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G3759 There are 36 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐαί Transliteration: ouaí Pronunciation: oo-ah'-ee Description: a primary exclamation of grief; "woe":--alas, woe.
Strong's Number: G5213 There are 567 instances of this translation in the Bible Lemma: ὑμῖν Transliteration: hymîn Pronunciation: hoo-min' Description: irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
Strong's Number: G3544 There are 9 instances of this translation in the Bible Lemma: νομικός Transliteration: nomikós Pronunciation: nom-ik-os' Description: from νόμος; according (or pertaining) to law, i.e. legal (ceremonially); as noun, an expert in the (Mosaic) law:--about the law, lawyer.
Strong's Number: G3754 There are 1189 instances of this translation in the Bible Lemma: ὅτι Transliteration: hóti Pronunciation: hot'-ee Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
Strong's Number: G142 There are 168 instances of this translation in the Bible Lemma: αἴρω Transliteration: aírō Pronunciation: ah'-ee-ro Description: a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
Strong's Number: G2807 There are 6 instances of this translation in the Bible Lemma: κλείς Transliteration: kleís Pronunciation: klice Description: from κλείω; a key (as shutting a lock), literally or figuratively:--key.
Strong's Number: G1108 There are 28 instances of this translation in the Bible Lemma: γνῶσις Transliteration: gnōsis Pronunciation: gno'-sis Description: from γινώσκω; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge:--knowledge, science.
Strong's Number: G1525 There are 186 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰσέρχομαι Transliteration: eisérchomai Pronunciation: ice-er'-khom-ahee Description: from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
Strong's Number: G3756 There are 1328 instances of this translation in the Bible Lemma: οὐ Transliteration: ou Pronunciation: ookh Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G2967 There are 23 instances of this translation in the Bible Lemma: κωλύω Transliteration: kōlýō Pronunciation: ko-loo'-o Description: from the base of κολάζω; to estop, i.e. prevent (by word or act):--forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.