And he slew [it]; and Moses took of the blood of it, and put [it] upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.
Complete Jewish Bible:
After it had been slaughtered, Moshe took some of its blood and put it on the tip of Aharon's right ear, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
Berean Standard Bible:
Moses slaughtered the ram and took some of its blood and put it on Aaron’s right earlobe, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
American Standard Version:
And he slew it; and Moses took of the blood thereof, and put it upon the tip of Aaron’s right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.
Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put [it] upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:
And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:
According to my earnest expectation and [my] hope, that in nothing I shall be ashamed, but [that] with all boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified in my body, whether [it be] by life, or by death.
Neither yield ye your members [as] instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called [to be] saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Leviticus 8:23
1. **Themes:**
- **Consecration and Ordination:** Leviticus 8:23 is part of the ceremony where Aaron and his sons are being consecrated as priests. The application of blood to various parts of Aaron's body symbolizes the dedication of his faculties—hearing, work, and movement—to the service of God.
- **Ritual Purity and Holiness:** The use of blood in this context signifies the importance of purity and holiness in the priesthood. Blood, representing life, is used to ritually cleanse and set apart the priests for their sacred duties.
- **Covenant and Mediation:** This act also reflects the covenantal relationship between God and His people, with the priests serving as mediators. The priests are marked with blood as a sign of their role in facilitating the relationship between the Israelites and God.
2. **Historical Context:**
- **Mosaic Law and Priestly Code:** The book of Leviticus is part of the Torah, traditionally ascribed to Moses. It contains detailed instructions on worship, sacrifices, and rituals that were to be followed by the Israelites. Leviticus 8 details the ordination of the priesthood, establishing the protocol for how future priests were to be consecrated.
- **The Tabernacle:** This event takes place after the construction of the Tabernacle, the portable sanctuary that the Israelites carried with them during their wanderings in the wilderness. The consecration of the priests is essential for the commencement of the sacrificial system within the Tabernacle.
- **Exodus and Wilderness Narrative:** Historically, this event follows the Exodus from Egypt and is set within the broader narrative of the Israelites' journey towards the Promised Land. The establishment of a formal priesthood is a key development in the organization of the Israelite community and its religious practices.
In summary, Leviticus 8:23 reflects the themes of priestly consecration, ritual purity, and covenantal mediation within the historical context of the establishment of the Mosaic Law and the construction of the Tabernacle during the Israelites' wilderness journey.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H7819 There are 70 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁחַט Transliteration: shâchaṭ Pronunciation: shaw-khat' Description: a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre); kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
Strong's Number: H4872 There are 704 instances of this translation in the Bible Lemma: מֹשֶׁה Transliteration: Môsheh Pronunciation: mo-sheh' Description: from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
Strong's Number: H3947 There are 909 instances of this translation in the Bible Lemma: לָקַח Transliteration: lâqach Pronunciation: law-kakh' Description: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Strong's Number: H1818 There are 295 instances of this translation in the Bible Lemma: דָּם Transliteration: dâm Pronunciation: dawm Description: from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Strong's Number: H8571 There are 7 instances of this translation in the Bible Lemma: תְּנוּךְ Transliteration: tᵉnûwk Pronunciation: ten-ook' Description: perhaps from the same as אֲנָךְ through the idea of protraction; a pinnacle, i.e. extremity; tip.
Strong's Number: H175 There are 480 instances of this translation in the Bible Lemma: אַהֲרוֹן Transliteration: ʼAhărôwn Pronunciation: a-har-one' Description: of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
Strong's Number: H3233 There are 19 instances of this translation in the Bible Lemma: יְמָנִי Transliteration: yᵉmânîy Pronunciation: yem-aw-nee' Description: from יָמַן; right (i.e. at the right hand); (on the) right (hand).
Strong's Number: H241 There are 652 instances of this translation in the Bible Lemma: אֹזֶן Transliteration: ʼôzen Pronunciation: o'-zen Description: from אָזַן; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man); [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show.
Strong's Number: H931 There are 9 instances of this translation in the Bible Lemma: בֹּהֶן Transliteration: bôhen Pronunciation: bo'-hen Description: from an unused root apparently meaning to be thick; the thumb of the hand or great toe of the foot; thumb, great toe.
Strong's Number: H3027 There are 1447 instances of this translation in the Bible Lemma: יָד Transliteration: yâd Pronunciation: yawd Description: a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
Strong's Number: H7272 There are 232 instances of this translation in the Bible Lemma: רֶגֶל Transliteration: regel Pronunciation: reh'-gel Description: from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.