¶ And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?
Complete Jewish Bible:
Yiftach sent messengers to the king of the people of 'Amon to say, "What's your problem with us? Why are you invading our territory?"
Berean Standard Bible:
Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, “What do you have against me that you have come to fight against my land?”
American Standard Version:
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land?
¶ Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Judges 11:12
Judges 11:12 is a verse set within the broader narrative of the Israelite judge Jephthah and his conflict with the Ammonites. The historical context is the period of the Judges, which followed the conquest of Canaan by the Israelites and was characterized by cycles of apostasy, oppression, repentance, and deliverance. The verse specifically captures Jephthah's response to the king of Ammon, who had come to wage war against Israel.
In this verse, Jephthah confronts the Ammonite king with a challenge, questioning the king's motives for initiating a battle in land that Jephthah considers his own, as an Israelite. This reflects the themes of territorial sovereignty and divine right prevalent in the book of Judges. The land of Israel was seen as a divine inheritance granted to the Israelites by God, and any incursion by foreign nations was interpreted as a challenge to God's sovereignty as well as to the Israelites' claim over the land.
Jephthah's question to the Ammonite king, "What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?" encapsulates the tension between the Israelites and their neighbors, who often contested the control of territory in this region. It also sets the stage for further negotiation or conflict, as Jephthah is depicted as a leader ready to defend his people's territory against unjust claims. This verse underscores the recurring theme in the Old Testament of God's people asserting their rights to the Promised Land, a theme that resonates with the broader narrative of Israel's struggle for identity and survival in the face of external threats.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H3316 There are 26 instances of this translation in the Bible Lemma: יִפְתָּח Transliteration: Yiphtâch Pronunciation: yif-tawkh' Description: from פָּתַח; he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine; Jephthah, Jiphtah.
Strong's Number: H7971 There are 790 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁלַח Transliteration: shâlach Pronunciation: shaw-lakh' Description: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Strong's Number: H4397 There are 197 instances of this translation in the Bible Lemma: מֲלְאָךְ Transliteration: mălʼâk Pronunciation: mal-awk' Description: from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
Strong's Number: H4428 There are 1922 instances of this translation in the Bible Lemma: מֶלֶךְ Transliteration: melek Pronunciation: meh'-lek Description: from מָלַךְ; a king; king, royal.
Strong's Number: H1121 There are 3654 instances of this translation in the Bible Lemma: בֵּן Transliteration: bên Pronunciation: bane Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Strong's Number: H5983 There are 98 instances of this translation in the Bible Lemma: עַמּוֹן Transliteration: ʻAmmôwn Pronunciation: am-mone' Description: from עַם; tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country; Ammon, Ammonites.
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H935 There are 2307 instances of this translation in the Bible Lemma: בּוֹא Transliteration: bôwʼ Pronunciation: bo Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
Strong's Number: H3898 There are 171 instances of this translation in the Bible Lemma: לָחַם Transliteration: lâcham Pronunciation: law-kham' Description: a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction); devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
Strong's Number: H776 There are 2739 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶרֶץ Transliteration: ʼerets Pronunciation: eh'-rets Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.