And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.
Complete Jewish Bible:
Yes, I brought your fathers out of Egypt: you arrived at the sea, and the Egyptians were pursuing your ancestors with chariots and horsemen to the Sea of Suf.
Berean Standard Bible:
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea, the Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Red Sea.
American Standard Version:
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen unto the Red Sea.
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.
For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Joshua 24:6
Joshua 24:6 is a part of the larger narrative where Joshua is addressing the Israelites at the end of his life, recounting their history and exhorting them to remain faithful to God. The verse specifically harks back to a pivotal event in the Israelites' past—the Exodus from Egypt. It encapsulates the formative experience of the Israelite people, highlighting God's deliverance of their ancestors from bondage.
In this verse, the theme of divine intervention is central. God is portrayed as an active agent in the history of Israel, having brought the Israelites' ancestors out of the oppressive land of Egypt. The journey to the sea, which refers to the Red Sea, sets the stage for a dramatic rescue. The pursuit by the Egyptians with chariots and horsemen adds a sense of urgency and danger to the narrative, emphasizing the miraculous nature of the subsequent parting of the Red Sea, which is not detailed in this verse but is a well-known episode from the book of Exodus (Exodus 14).
The historical context of Joshua 24:6 is rooted in the period after the Israelites' conquest and settlement of the Promised Land, Canaan. Joshua, as the leader succeeding Moses, is reminding the people of God's faithfulness in the past as a means to encourage their loyalty and obedience to God in the present and future. The verse serves to reinforce the Israelites' identity as a people chosen and protected by God, and it calls them to remember and honor the covenant that God made with their ancestors. The overarching message is one of gratitude for God's past deliverance and a charge to live in accordance with His commandments.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H3318 There are 992 instances of this translation in the Bible Lemma: יָצָא Transliteration: yâtsâʼ Pronunciation: yaw-tsaw' Description: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
Strong's Number: H1 There are 15773 instances of this translation in the Bible Lemma: אָב Transliteration: ʼâb Pronunciation: awb Description: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
Strong's Number: H4714 There are 602 instances of this translation in the Bible Lemma: מִצְרַיִם Transliteration: Mitsrayim Pronunciation: mits-rah'-yim Description: dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
Strong's Number: H935 There are 2307 instances of this translation in the Bible Lemma: בּוֹא Transliteration: bôwʼ Pronunciation: bo Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
Strong's Number: H3220 There are 339 instances of this translation in the Bible Lemma: יָם Transliteration: yâm Pronunciation: yawm Description: from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Strong's Number: H7291 There are 135 instances of this translation in the Bible Lemma: רָדַף Transliteration: râdaph Pronunciation: raw-daf' Description: a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
Strong's Number: H310 There are 766 instances of this translation in the Bible Lemma: אַחַר Transliteration: ʼachar Pronunciation: akh-ar' Description: from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
Strong's Number: H7393 There are 104 instances of this translation in the Bible Lemma: רֶכֶב Transliteration: rekeb Pronunciation: reh'-keb Description: from רָכַב; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone; chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
Strong's Number: H6571 There are 54 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּרָשׁ Transliteration: pârâsh Pronunciation: paw-rawsh' Description: from פָּרָשׁ; (compare סוּס); a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry; horseman.
Strong's Number: H5488 There are 28 instances of this translation in the Bible Lemma: סוּף Transliteration: çûwph Pronunciation: soof Description: probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus; flag, Red (sea), weed. Compare סוּף.