Exodus 14:1

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

¶ And the LORD spake unto Moses, saying,

Complete Jewish Bible:

ADONAI said to Moshe,

Berean Standard Bible:

Then the LORD said to Moses,

American Standard Version:

And Jehovah spake unto Moses, saying,

KJV with Strong’s Numbers:

And the LORD{H3068} spake{H1696} unto Moses{H4872}, saying{H559},

Cross-References (KJV):

Exodus 12:1

  • ¶ And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,

Exodus 13:1

  • ¶ And the LORD spake unto Moses, saying,

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Exodus 14:1

**Exodus 14:1** is part of the narrative where the Israelites are on the cusp of their miraculous deliverance from Egyptian bondage. The historical context is the culmination of a series of events following the ten plagues that have devastated Egypt, persuading Pharaoh to release the Hebrew slaves.

The verse itself marks the beginning of a new section in the Exodus story, where God is about to instruct Moses on the final steps of the liberation process. The themes present in this verse and the surrounding context include:

1. **Divine Guidance and Sovereignty:** God speaks directly to Moses, reinforcing the theme of God's active role in the affairs of His people and His direct involvement in leading them to freedom.

2. **Faith and Trust:** Moses must continue to trust in God's promises and directions, even when faced with the daunting task of leading a vast number of people to an uncertain destination.

3. **Deliverance:** The Israelites are about to experience the ultimate act of deliverance as they cross the Red Sea, a literal and symbolic separation from their past life of slavery.

4. **Pursuit and Conflict:** This verse sets the stage for the imminent pursuit by the Egyptian army, foreshadowing the conflict and the dramatic rescue that will follow.

5. **God's Power Over Oppressors:** The upcoming events will demonstrate God's power over the oppressive forces of Egypt, showcasing His ability to protect and save His chosen people.

This verse is a pivotal point in the narrative, transitioning from the plagues to the climactic parting of the Red Sea, which will serve as a defining moment in Israel's history and a powerful testament to God's faithfulness and might.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  2. Strong's Number: H1696
    There are 1050 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָבַר
    Transliteration: dâbar
    Pronunciation: daw-bar'
    Description: a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
  3. Strong's Number: H4872
    There are 704 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מֹשֶׁה
    Transliteration: Môsheh
    Pronunciation: mo-sheh'
    Description: from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
  4. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.