Joshua 19:11

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that [is] before Jokneam;

Complete Jewish Bible:

Then their border went up westward to Mar'alah, extended to Dabeshet and on to the vadi fronting Yokne'am.

Berean Standard Bible:

The border of their inheritance stretched as far as Sarid. It went up westward to Maralah, reached Dabbesheth, and met the brook east of Jokneam.

American Standard Version:

and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;

KJV with Strong’s Numbers:

And their border{H1366} went up{H5927} toward the sea{H3220}, and Maralah{H4831}, and reached{H6293} to Dabbasheth{H1708}, and reached{H6293} to the river{H5158} that is before{H6440} Jokneam{H3362};

Cross-References (KJV):

Joshua 12:22

  • The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;

1 Chronicles 6:68

  • And Jokmeam with her suburbs, and Bethhoron with her suburbs,

1 Kings 4:12

  • Baana the son of Ahilud; [to him pertained] Taanach and Megiddo, and all Bethshean, which [is] by Zartanah beneath Jezreel, from Bethshean to Abelmeholah, [even] unto [the place that is] beyond Jokneam:

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Joshua 19:11

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H1366
    There are 196 instances of this translation in the Bible
    Lemma: גְּבוּל
    Transliteration: gᵉbûwl
    Pronunciation: gheb-ool'
    Description: or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
  2. Strong's Number: H5927
    There are 817 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָלָה
    Transliteration: ʻâlâh
    Pronunciation: aw-law'
    Description: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  3. Strong's Number: H3220
    There are 339 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָם
    Transliteration: yâm
    Pronunciation: yawm
    Description: from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
  4. Strong's Number: H4831
    There are 1 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מַרְעֲלָה
    Transliteration: Marʻălâh
    Pronunciation: mar-al-aw'
    Description: from רָעַל; perhaps, earthquake; Maralah, a place in Palestine; Maralah.
  5. Strong's Number: H6293
    There are 43 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּגַע
    Transliteration: pâgaʻ
    Pronunciation: paw-gah'
    Description: a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity; come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light (upon), meet (together), pray, reach, run.
  6. Strong's Number: H1708
    There are 1 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דַּבֶּשֶׁת
    Transliteration: Dabbesheth
    Pronunciation: dab-beh'-sheth
    Description: the same as דַּבֶּשֶׁת; Dabbesheth, a place in Palestine; Dabbesheth.
  7. Strong's Number: H5158
    There are 123 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נַחַל
    Transliteration: nachal
    Pronunciation: nakh'-al
    Description: or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
  8. Strong's Number: H6440
    There are 1890 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּנִים
    Transliteration: pânîym
    Pronunciation: paw-neem'
    Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  9. Strong's Number: H3362
    There are 3 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יׇקְנְעָם
    Transliteration: Yoqnᵉʻâm
    Pronunciation: yok-neh-awm'
    Description: from קוּן and עַם; (the) people will be lamented; Jokneam, a place in Palestine; Jokneam.