But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD [is] their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the LORD gave them.
Complete Jewish Bible:
But the L'vi'im have no share with you, because the office of cohen to ADONAI is their inheritance; and Gad and Re'uven and the half-tribe of M'nasheh have received their inheritance beyond the Yarden to the east, which Moshe the servant of ADONAI gave them."
Berean Standard Bible:
The Levites, however, have no portion among you, because their inheritance is the priesthood of the LORD. And Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have already received the inheritance that Moses the servant of the LORD gave them beyond the Jordan to the east.”
American Standard Version:
For the Levites have no portion among you; for the priesthood of Jehovah is their inheritance: and Gad and Reuben and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses the servant of Jehovah gave them.
¶ And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I [am] thy part and thine inheritance among the children of Israel.
With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, [even] as Moses the servant of the LORD gave them;
And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half of the children of Machir by their families.
But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity: [it shall be] a statute for ever throughout your generations, that among the children of Israel they have no inheritance.
¶ And this land, [which] we possessed at that time, from Aroer, which [is] by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites.
The plain also, and Jordan, and the coast [thereof], from Chinnereth even unto the sea of the plain, [even] the salt sea, under Ashdothpisgah eastward.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Joshua 18:7
Joshua 18:7 is a verse that captures a moment in the historical allocation of land among the tribes of Israel following their entry into the Promised Land. The context is the distribution of the land of Canaan, which God had promised to the Israelites. The verse highlights two key points:
1. **The Levites' Inheritance**: The Levites, being the priestly tribe, were not given a territorial inheritance like the other tribes. Their inheritance was the Lord Himself, meaning they were supported by the offerings and tithes of the other tribes as they served in the tabernacle and later the temple. This underscores the unique role of the Levites as religious leaders and officiants over the worship practices of ancient Israel.
2. **The Inheritance of Gad, Reuben, and Half of Manasseh**: The tribes of Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh had already received their inheritance on the eastern side of the Jordan River. This allocation was made prior to the main conquest of Canaan and was part of the territory conquered under the leadership of Moses, who is referred to here as "the servant of the LORD." These tribes chose this land because it was suitable for their livestock, as recorded in Numbers 32.
The verse reflects the broader theme of God's faithfulness in fulfilling His promises to His people, as well as the importance of the Levitical priesthood in Israel's religious life. It also illustrates the practical considerations and choices made by the tribes regarding their settlement in the land, which were sanctioned by Moses and later affirmed by Joshua, Moses' successor. This moment in Israel's history was pivotal in establishing the geographical and social structure that would shape the nation for centuries to come.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H3881 There are 258 instances of this translation in the Bible Lemma: לֵוִיִּי Transliteration: Lêvîyîy Pronunciation: lay-vee-ee' Description: or לֵוִי; patronymically from לֵוִי; a Levite or descendant of Levi; Leviite.
Strong's Number: H2506 There are 63 instances of this translation in the Bible Lemma: חֵלֶק Transliteration: chêleq Pronunciation: khay'lek Description: from חָלַק; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment; flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion.
Strong's Number: H7130 There are 220 instances of this translation in the Bible Lemma: קֶרֶב Transliteration: qereb Pronunciation: keh'-reb Description: from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
Strong's Number: H3550 There are 12 instances of this translation in the Bible Lemma: כְּהֻנָּה Transliteration: kᵉhunnâh Pronunciation: keh-hoon-naw' Description: from כָּהַן; priesthood; priesthood, priest's office.
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H5159 There are 191 instances of this translation in the Bible Lemma: נַחֲלָה Transliteration: nachălâh Pronunciation: nakh-al-aw' Description: from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
Strong's Number: H1410 There are 67 instances of this translation in the Bible Lemma: גָּד Transliteration: Gâd Pronunciation: gawd Description: from גּוּד; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet; Gad.
Strong's Number: H7205 There are 68 instances of this translation in the Bible Lemma: רְאוּבֵן Transliteration: Rᵉʼûwbên Pronunciation: reh-oo-bane' Description: from the imperative of רָאָה and בֵּן; see ye a son; Reuben, a son of Jacob; Reuben.
Strong's Number: H2677 There are 103 instances of this translation in the Bible Lemma: חֵצִי Transliteration: chêtsîy Pronunciation: khay-tsee' Description: from חָצָהlemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; the half or middle; half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
Strong's Number: H7626 There are 178 instances of this translation in the Bible Lemma: שֵׁבֶט Transliteration: shêbeṭ Pronunciation: shay'-bet Description: from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
Strong's Number: H4519 There are 133 instances of this translation in the Bible Lemma: מְנַשֶּׁה Transliteration: Mᵉnashsheh Pronunciation: men-ash-sheh' Description: from נָשָׁה; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.
Strong's Number: H3947 There are 909 instances of this translation in the Bible Lemma: לָקַח Transliteration: lâqach Pronunciation: law-kakh' Description: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Strong's Number: H5676 There are 84 instances of this translation in the Bible Lemma: עֵבֶר Transliteration: ʻêber Pronunciation: ay'-ber Description: from עָבַר; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east); [idiom] against, beyond, by, [idiom] from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.
Strong's Number: H3383 There are 164 instances of this translation in the Bible Lemma: יַרְדֵּן Transliteration: Yardên Pronunciation: yar-dane' Description: from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine; Jordan.
Strong's Number: H4217 There are 71 instances of this translation in the Bible Lemma: מִזְרָח Transliteration: mizrâch Pronunciation: miz-rawkh' Description: from זָרַח; sunrise, i.e. the east; east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun).
Strong's Number: H4872 There are 704 instances of this translation in the Bible Lemma: מֹשֶׁה Transliteration: Môsheh Pronunciation: mo-sheh' Description: from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
Strong's Number: H5650 There are 714 instances of this translation in the Bible Lemma: עֶבֶד Transliteration: ʻebed Pronunciation: eh'-bed Description: from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.