¶ Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.
And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for John 6:4
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G3957 There are 27 instances of this translation in the Bible Lemma: πάσχα Transliteration: páscha Pronunciation: pas'-khah Description: of Chaldee origin (compare פֶּסַח); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it):--Easter, Passover.
Strong's Number: G1859 There are 25 instances of this translation in the Bible Lemma: ἑορτή Transliteration: heortḗ Pronunciation: heh-or-tay' Description: of uncertain affinity; a festival:--feast, holyday.
Strong's Number: G2453 There are 187 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἰουδαῖος Transliteration: Ioudaîos Pronunciation: ee-oo-dah'-yos Description: from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
Strong's Number: G2258 There are 416 instances of this translation in the Bible Lemma: ἦν Transliteration: ēn Pronunciation: ane Description: imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
Strong's Number: G1451 There are 30 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐγγύς Transliteration: engýs Pronunciation: eng-goos' Description: from a primary verb (to squeeze or throttle; akin to the base of ἀγκάλη); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.