John 4:27

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

¶ And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

Complete Jewish Bible:

Just then, his talmidim arrived. They were amazed that he was talking with a woman; but none of them said, “What do you want?” or, “Why are you talking with her?”

Berean Standard Bible:

Just then His disciples returned and were surprised that He was speaking with a woman. But no one asked Him, “What do You want from her?” or “Why are You talking with her?”

American Standard Version:

And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

KJV with Strong’s Numbers:

And{G2532} upon{G1909} this{G5129} came{G2064} his{G846} disciples{G3101}, and{G2532} marvelled{G2296} that{G3754} he talked{G2980} with{G3326} the woman{G1135}: yet{G3305} no man{G3762} said{G2036}, What{G5101} seekest thou{G2212}? or{G2228}, Why{G5101} talkest thou{G2980} with{G3326} her{G846}?

Cross-References (KJV):

Luke 7:39

  • Now when the Pharisee which had bidden him saw [it], he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman [this is] that toucheth him: for she is a sinner.

John 4:8

  • (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)

John 4:9

  • Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for John 4:27

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  2. Strong's Number: G1909
    There are 790 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐπί
    Transliteration: epí
    Pronunciation: ep-ee'
    Description: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  3. Strong's Number: G5129
    There are 87 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τούτῳ
    Transliteration: toútōi
    Pronunciation: too'-to
    Description: dative case singular masculine or neuter of οὗτος; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
  4. Strong's Number: G2064
    There are 604 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἔρχομαι
    Transliteration: érchomai
    Pronunciation: el'-tho
    Description: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  5. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  6. Strong's Number: G3101
    There are 252 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μαθητής
    Transliteration: mathētḗs
    Pronunciation: math-ay-tes'
    Description: from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
  7. Strong's Number: G2296
    There are 46 instances of this translation in the Bible
    Lemma: θαυμάζω
    Transliteration: thaumázō
    Pronunciation: thou-mad'-zo
    Description: from θαῦμα; to wonder; by implication, to admire:--admire, have in admiration, marvel, wonder.
  8. Strong's Number: G3754
    There are 1189 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅτι
    Transliteration: hóti
    Pronunciation: hot'-ee
    Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  9. Strong's Number: G2980
    There are 271 instances of this translation in the Bible
    Lemma: λαλέω
    Transliteration: laléō
    Pronunciation: lal-eh'-o
    Description: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
  10. Strong's Number: G3326
    There are 445 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μετά
    Transliteration: metá
    Pronunciation: met-ah'
    Description: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
  11. Strong's Number: G1135
    There are 200 instances of this translation in the Bible
    Lemma: γυνή
    Transliteration: gynḗ
    Pronunciation: goo-nay'
    Description: probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
  12. Strong's Number: G3305
    There are 8 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μέντοι
    Transliteration: méntoi
    Pronunciation: men'-toy
    Description: from μέν and τοί; indeed though, i.e. however:--also, but, howbeit, nevertheless, yet.
  13. Strong's Number: G3762
    There are 224 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὐδείς
    Transliteration: oudeís
    Pronunciation: oo-den'
    Description: from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
  14. Strong's Number: G2036
    There are 901 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἔπω
    Transliteration: épō
    Pronunciation: ep'-o
    Description: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
  15. Strong's Number: G5101
    There are 483 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τίς
    Transliteration: tís
    Pronunciation: tis
    Description: probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
  16. Strong's Number: G2212
    There are 116 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ζητέω
    Transliteration: zētéō
    Pronunciation: dzay-teh'-o
    Description: of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
  17. Strong's Number: G2228
    There are 283 instances of this translation in the Bible
    Lemma:
    Transliteration:
    Pronunciation: ay
    Description: a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.