¶ So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
He saith unto him the third time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt [his] fisher's coat [unto him], (for he was naked,) and did cast himself into the sea.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for John 20:6
John 20:6 is a verse from the New Testament that captures a moment during the Resurrection narrative in the Gospel of John. The historical context of this verse is set in Jerusalem after the crucifixion and death of Jesus Christ, which occurred during the Passover festival while the region was under Roman governance. The verse specifically describes the actions of Simon Peter, one of Jesus' closest disciples, immediately following the discovery by Mary Magdalene that Jesus' tomb was empty.
In the verse, Peter is following the "other disciple," commonly understood to be John, the author of the Gospel. They are going to the tomb of Jesus after being informed by Mary Magdalene that the body of Jesus was no longer there. Upon entering the tomb, Peter observes the linen clothes that had been wrapped around Jesus' body lying there. The significance of the linen clothes being noted as lying in place, rather than being in disarray or taken, suggests that the body had not been stolen but rather that Jesus had risen from the dead, leaving the grave clothes undisturbed.
The themes present in this verse include the fulfillment of Jesus' prophecies about his resurrection, the beginnings of faith and understanding among the disciples, and the physical evidence of the empty tomb that would later become a cornerstone of Christian belief in the Resurrection. The careful detail of the linen clothes reinforces the historical and theological claim of the early Christian community that Jesus' resurrection was not a tale of theft or deception but a miraculous event with tangible proof. This moment is pivotal in the transition of the disciples from fear and confusion to bold proclamation of the gospel message, marking a turning point in the narrative of Christianity.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G3767 There are 519 instances of this translation in the Bible Lemma: οὖν Transliteration: oûn Pronunciation: oon Description: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
Strong's Number: G2064 There are 604 instances of this translation in the Bible Lemma: ἔρχομαι Transliteration: érchomai Pronunciation: el'-tho Description: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
Strong's Number: G4613 There are 70 instances of this translation in the Bible Lemma: Σίμων Transliteration: Símōn Pronunciation: see'-mone Description: of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών.
Strong's Number: G4074 There are 157 instances of this translation in the Bible Lemma: Πέτρος Transliteration: Pétros Pronunciation: pet'-ros Description: apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle:--Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
Strong's Number: G190 There are 939 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀκολουθέω Transliteration: akolouthéō Pronunciation: ak-ol-oo-theh'-o Description: from Α (as a particle of union) and (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple):--follow, reach.
Strong's Number: G846 There are 3776 instances of this translation in the Bible Lemma: αὐτός Transliteration: autós Pronunciation: ow-tos' Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G1525 There are 186 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰσέρχομαι Transliteration: eisérchomai Pronunciation: ice-er'-khom-ahee Description: from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
Strong's Number: G1519 There are 1513 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰς Transliteration: eis Pronunciation: ice Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
Strong's Number: G3419 There are 38 instances of this translation in the Bible Lemma: μνημεῖον Transliteration: mnēmeîon Pronunciation: mnay-mi'-on Description: from μνήμη; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment):--grave, sepulchre, tomb.
Strong's Number: G2334 There are 55 instances of this translation in the Bible Lemma: θεωρέω Transliteration: theōréō Pronunciation: theh-o-reh'-o Description: from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι.
Strong's Number: G3608 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: ὀθόνιον Transliteration: othónion Pronunciation: oth-on'-ee-on Description: neuter of a presumed derivative of ὀθόνη; a linen bandage:--linen clothes.
Strong's Number: G2749 There are 26 instances of this translation in the Bible Lemma: κεῖμαι Transliteration: keîmai Pronunciation: ki'-mahee Description: middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):--be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare τίθημι.