John 16:19

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye enquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?

Complete Jewish Bible:

Yeshua knew that they wanted to ask him, so he said to them, “Are you asking each other what I meant by saying, ‘In a little while, you won’t see me; and then, a little while later, you will see me’?

Berean Standard Bible:

Aware that they wanted to question Him, Jesus said to them, “Are you asking one another why I said, ‘In a little while you will not see Me, and then after a little while you will see Me’?

American Standard Version:

Jesus perceived that they were desirous to ask him, and he said unto them, Do ye inquire among yourselves concerning this, that I said, A little while, and ye behold me not, and again a little while, and ye shall see me?

KJV with Strong’s Numbers:

Now{G3767} Jesus{G2424} knew{G1097} that{G3754} they were desirous{G2309} to ask{G2065} him{G846}, and{G2532} said{G2036} unto them{G846}, Do ye enquire{G2212} among{G3326} yourselves{G240} of{G4012} that{G5127}{G3754} I said{G2036}, A little while{G3397}, and{G2532} ye shall{G2334} not{G3756} see{G2334} me{G3165}: and{G2532} again{G3825}, a little while{G3397}, and{G2532} ye shall see{G3700} me{G3165}?

Cross-References (KJV):

John 16:30

  • Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.

John 16:16

  • A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.

John 14:19

  • Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.

John 7:33

  • Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and [then] I go unto him that sent me.

John 2:24

  • But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all [men],

John 2:25

  • And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.

John 13:33

  • Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for John 16:19

John 16:19 is part of Jesus' Farewell Discourse, delivered to his disciples in the upper room during the Last Supper, as recorded in the Gospel of John. This verse captures a moment when Jesus anticipates his disciples' confusion and questions about his recent teachings. The themes of this verse include the impending separation between Jesus and his disciples, the promise of his return, and the concept of time as perceived by the divine in contrast to human understanding.

In the historical context, Jesus is preparing his followers for the tumultuous events of his crucifixion, resurrection, and ascension. His words "a little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me" refer to the short period during which he would be taken from them through his death, followed by his resurrection and appearances to them. This verse reflects the emotional and spiritual turmoil the disciples would experience, as well as Jesus' role as a divine being who transcends human time and perception.

The verse emphasizes Jesus' awareness of his disciples' internal dialogue and his compassionate response to their unspoken concerns. It also serves as a prophetic utterance, foretelling the resurrection appearances of Jesus, which would confirm his victory over death and validate his teachings. This promise of seeing him again would later become a source of hope and strength for the disciples, especially after the resurrection when they would come to understand the fullness of Jesus' words.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G3767
    There are 519 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὖν
    Transliteration: oûn
    Pronunciation: oon
    Description: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  2. Strong's Number: G2424
    There are 935 instances of this translation in the Bible
    Lemma: Ἰησοῦς
    Transliteration: Iēsoûs
    Pronunciation: ee-ay-sooce'
    Description: of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  3. Strong's Number: G1097
    There are 208 instances of this translation in the Bible
    Lemma: γινώσκω
    Transliteration: ginṓskō
    Pronunciation: ghin-oce'-ko
    Description: a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
  4. Strong's Number: G3754
    There are 1189 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅτι
    Transliteration: hóti
    Pronunciation: hot'-ee
    Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  5. Strong's Number: G2309
    There are 201 instances of this translation in the Bible
    Lemma: θέλω
    Transliteration: thélō
    Pronunciation: eth-el-eh'-o
    Description: apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
  6. Strong's Number: G2065
    There are 57 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐρωτάω
    Transliteration: erōtáō
    Pronunciation: er-o-tah'-o
    Description: apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request:--ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι.
  7. Strong's Number: G846
    There are 3776 instances of this translation in the Bible
    Lemma: αὐτός
    Transliteration: autós
    Pronunciation: ow-tos'
    Description: from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  8. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  9. Strong's Number: G2036
    There are 901 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἔπω
    Transliteration: épō
    Pronunciation: ep'-o
    Description: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
  10. Strong's Number: G2212
    There are 116 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ζητέω
    Transliteration: zētéō
    Pronunciation: dzay-teh'-o
    Description: of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
  11. Strong's Number: G3326
    There are 445 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μετά
    Transliteration: metá
    Pronunciation: met-ah'
    Description: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
  12. Strong's Number: G240
    There are 338 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀλλήλων
    Transliteration: allḗlōn
    Pronunciation: al-lay'-lone
    Description: Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός).
  13. Strong's Number: G4012
    There are 304 instances of this translation in the Bible
    Lemma: περί
    Transliteration: perí
    Pronunciation: per-ee'
    Description: from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
  14. Strong's Number: G5127
    There are 72 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τούτου
    Transliteration: toútou
    Pronunciation: too'-too
    Description: genitive case singular masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
  15. Strong's Number: G3397
    There are 13 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μικρόν
    Transliteration: mikrón
    Pronunciation: mik-ron'
    Description: masculine or neuter singular of μικρός (as noun); a small space of time or degree:--a (little) (while).
  16. Strong's Number: G2334
    There are 55 instances of this translation in the Bible
    Lemma: θεωρέω
    Transliteration: theōréō
    Pronunciation: theh-o-reh'-o
    Description: from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι.
  17. Strong's Number: G3756
    There are 1328 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὐ
    Transliteration: ou
    Pronunciation: ookh
    Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  18. Strong's Number: G3165
    There are 277 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μέ
    Transliteration:
    Pronunciation: meh
    Description: a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
  19. Strong's Number: G3825
    There are 138 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πάλιν
    Transliteration: pálin
    Pronunciation: pal'-in
    Description: probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
  20. Strong's Number: G3700
    There are 57 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὀπτάνομαι
    Transliteration: optánomai
    Pronunciation: op'-tom-ahee
    Description: a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) ; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of ὁράω; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from βλέπω, which denotes simply voluntary observation; and from εἴδω, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while θεάομαι, and still more emphatically its intensive θεωρέω, signifies an earnest but more continued inspection; and σκοπέω a watching from a distance):--appear, look, see, shew self.