John 16:16

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.

Complete Jewish Bible:

“In a little while, you will see me no more; then, a little while later, you will see me.”

Berean Standard Bible:

In a little while you will see Me no more, and then after a little while you will see Me.”

American Standard Version:

A little while, and ye behold me no more; and again a little while, and ye shall see me.

KJV with Strong’s Numbers:

A little while{G3397}, and{G2532} ye shall{G2334} not{G3756} see{G2334} me{G3165}: and{G2532} again{G3825}, a little while{G3397}, and{G2532} ye shall see{G3700} me{G3165}, because{G3754} I{G1473} go{G5217} to{G4314} the Father{G3962}.

Cross-References (KJV):

John 7:33

  • Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and [then] I go unto him that sent me.

Acts 1:3

  • To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:

John 14:18

  • I will not leave you comfortless: I will come to you.

John 14:24

  • He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.

Acts 10:40

  • Him God raised up the third day, and shewed him openly;

Acts 10:41

  • Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, [even] to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

John 16:22

  • And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for John 16:16

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G3397
    There are 13 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μικρόν
    Transliteration: mikrón
    Pronunciation: mik-ron'
    Description: masculine or neuter singular of μικρός (as noun); a small space of time or degree:--a (little) (while).
  2. Strong's Number: G2532
    There are 5212 instances of this translation in the Bible
    Lemma: καί
    Transliteration: kaí
    Pronunciation: kahee
    Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  3. Strong's Number: G2334
    There are 55 instances of this translation in the Bible
    Lemma: θεωρέω
    Transliteration: theōréō
    Pronunciation: theh-o-reh'-o
    Description: from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι.
  4. Strong's Number: G3756
    There are 1328 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὐ
    Transliteration: ou
    Pronunciation: ookh
    Description: a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  5. Strong's Number: G3165
    There are 277 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μέ
    Transliteration:
    Pronunciation: meh
    Description: a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
  6. Strong's Number: G3825
    There are 138 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πάλιν
    Transliteration: pálin
    Pronunciation: pal'-in
    Description: probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
  7. Strong's Number: G3700
    There are 57 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὀπτάνομαι
    Transliteration: optánomai
    Pronunciation: op'-tom-ahee
    Description: a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) ; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of ὁράω; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from βλέπω, which denotes simply voluntary observation; and from εἴδω, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while θεάομαι, and still more emphatically its intensive θεωρέω, signifies an earnest but more continued inspection; and σκοπέω a watching from a distance):--appear, look, see, shew self.
  8. Strong's Number: G3754
    There are 1189 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὅτι
    Transliteration: hóti
    Pronunciation: hot'-ee
    Description: neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  9. Strong's Number: G1473
    There are 334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἐγώ
    Transliteration: egṓ
    Pronunciation: eg-o'
    Description: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
  10. Strong's Number: G5217
    There are 77 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ὑπάγω
    Transliteration: hypágō
    Pronunciation: hoop-ag'-o
    Description: from ὑπό and ἄγω; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way.
  11. Strong's Number: G4314
    There are 674 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πρός
    Transliteration: prós
    Pronunciation: pros
    Description: a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
  12. Strong's Number: G3962
    There are 372 instances of this translation in the Bible
    Lemma: πατήρ
    Transliteration: patḗr
    Pronunciation: pat-ayr'
    Description: apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.