John 13:22

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

Complete Jewish Bible:

The talmidim stared at one another, totally mystified — whom could he mean?

Berean Standard Bible:

The disciples looked at one another, perplexed as to which of them He meant.

American Standard Version:

The disciples looked one on another, doubting of whom he spake.

KJV with Strong’s Numbers:

Then{G3767} the disciples{G3101} looked{G991} one on another{G1519}{G240}, doubting{G639} of{G4012} whom{G5101} he spake{G3004}.

Cross-References (KJV):

Luke 22:23

  • And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.

Matthew 26:22

  • And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?

Mark 14:19

  • And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, [Is] it I? and another [said, Is] it I?

Genesis 42:1

  • ¶ Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for John 13:22

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: G3767
    There are 519 instances of this translation in the Bible
    Lemma: οὖν
    Transliteration: oûn
    Pronunciation: oon
    Description: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
  2. Strong's Number: G3101
    There are 252 instances of this translation in the Bible
    Lemma: μαθητής
    Transliteration: mathētḗs
    Pronunciation: math-ay-tes'
    Description: from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
  3. Strong's Number: G991
    There are 119 instances of this translation in the Bible
    Lemma: βλέπω
    Transliteration: blépō
    Pronunciation: blep'-o
    Description: a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι.
  4. Strong's Number: G1519
    There are 1513 instances of this translation in the Bible
    Lemma: εἰς
    Transliteration: eis
    Pronunciation: ice
    Description: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  5. Strong's Number: G240
    There are 338 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀλλήλων
    Transliteration: allḗlōn
    Pronunciation: al-lay'-lone
    Description: Genitive plural from ἄλλος reduplicated; one another:--each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with μετά or πρός).
  6. Strong's Number: G639
    There are 4 instances of this translation in the Bible
    Lemma: ἀπορέω
    Transliteration: aporéō
    Pronunciation: ap-or-eh'-o
    Description: from a compound of Α (as a negative particle) and the base of πορεύομαι; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally):-- (stand in) doubt, be perplexed.
  7. Strong's Number: G4012
    There are 304 instances of this translation in the Bible
    Lemma: περί
    Transliteration: perí
    Pronunciation: per-ee'
    Description: from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
  8. Strong's Number: G5101
    There are 483 instances of this translation in the Bible
    Lemma: τίς
    Transliteration: tís
    Pronunciation: tis
    Description: probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
  9. Strong's Number: G3004
    There are 1244 instances of this translation in the Bible
    Lemma: λέγω
    Transliteration: légō
    Pronunciation: leg'-o
    Description: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.