(The Lord speaking is red text)
That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths [to] the house thereof?
If you knew, you could take each to its place and set it on its homeward path.
so you can lead it back to its border? Do you know the paths to its home?
That thou shouldest take it to the bound thereof, And that thou shouldest discern the paths to the house thereof?
That thou shouldest take{H3947} it to the bound{H1366} thereof, and that thou shouldest know{H995} the paths{H5410} to the house{H1004} thereof?
Job 38:20 is a part of the speech given by God to Job, which occurs near the end of the Book of Job. The historical context of the entire book is set within the wisdom literature of the Hebrew Bible, likely composed between the 7th and 4th centuries BCE. It addresses the timeless question of why suffering exists, particularly for the righteous.
In the verse, God is speaking to Job out of a whirlwind, challenging Job's understanding and ability to comprehend the vastness and complexity of creation. The themes of this verse include the limits of human knowledge and the sovereignty of God over the natural world. God asks Job if he can "take it to the bound thereof," which implies challenging Job to exert control over the elements of nature, such as the sea, which is often symbolic of chaos in ancient Near Eastern literature. The phrase "that thou shouldest know the paths [to] the house thereof" suggests a deeper understanding of the intricate workings of creation, as if the natural world were a vast household with hidden routes known only to its Creator.
This verse is part of a larger poetic dialogue where God's response to Job's suffering is not to explain the reason for his pain but to reveal the grandeur and mystery of the universe. It emphasizes that human beings, including Job, cannot fully grasp the divine wisdom and purposes behind the events that occur in the world. The verse underscores the idea that humans must recognize their finite perspective in the face of God's infinite knowledge and power.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)