These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, [which] is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.
Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Job 37:12
Job 37:12 is a part of the poetic discourse by Elihu, one of the characters in the Book of Job, which is found in the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. The verse is embedded within a larger speech (Job 36-37) where Elihu is expounding on the power and majesty of God as seen in the natural world. The historical context of the Book of Job is somewhat uncertain, with scholars debating its date of composition, though it is generally considered to be one of the oldest books in the Bible, possibly written between the 7th and 5th centuries BCE.
The theme of Job 37:12 centers on the omnipotence and sovereignty of God over creation. Elihu describes how God's purposes and commands direct the elements of nature. The verse speaks to the idea that the weather—often unpredictable and beyond human control—is actually under divine governance. The phrase "turned round about by his counsels" suggests that the phenomena of the atmosphere, such as clouds and storms, are manipulated according to God's will and wisdom. The latter part of the verse, "that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth," emphasizes the obedience of natural forces to God's directives, highlighting the extent of God's dominion over the earth. This verse reflects the ancient Israelite understanding of meteorology and the divine control over all aspects of the natural world, reinforcing the theological assertion that God's authority extends to every corner of the earth. It also serves to humble human beings, reminding them of their limited understanding and control in the face of divine power and knowledge.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H2015 There are 92 instances of this translation in the Bible Lemma: הָפַךְ Transliteration: hâphak Pronunciation: haw-fak' Description: a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
Strong's Number: H4524 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: מֵסַב Transliteration: mêçab Pronunciation: may-sab' Description: plural masculine מְסִבִּים; or feminine מְסִבּוֹת; from סָבַב; a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbial) around; that compass about, (place) round about, at table.
Strong's Number: H8458 There are 6 instances of this translation in the Bible Lemma: תַּחְבֻּלָה Transliteration: tachbulâh Pronunciation: takh-boo-law' Description: or תַּחְבּוּלָה; from חָבַל as denominative from חֶבֶל; (only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e. (figuratively) guidance or (by implication) a plan; good advice, (wise) counsels.
Strong's Number: H6467 There are 38 instances of this translation in the Bible Lemma: פֹּעַל Transliteration: pôʻal Pronunciation: po'-al Description: from פָּעַל; an act or work (concretely); act, deed, do, getting, maker, work.
Strong's Number: H6680 There are 475 instances of this translation in the Bible Lemma: צָוָה Transliteration: tsâvâh Pronunciation: tsaw-vaw' Description: a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
Strong's Number: H6440 There are 1890 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּנִים Transliteration: pânîym Pronunciation: paw-neem' Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
Strong's Number: H8398 There are 36 instances of this translation in the Bible Lemma: תֵּבֵל Transliteration: têbêl Pronunciation: tay-bale' Description: from יָבַל; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a particular land, as Babylonia, Palestine; habitable part, world.
Strong's Number: H776 There are 2739 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶרֶץ Transliteration: ʼerets Pronunciation: eh'-rets Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.