(The Lord speaking is red text)
Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
Intelligent people will tell me, every wise man who hears me will say,
Men of understanding will declare to me, and the wise men who hear me will say:
Men of understanding will say unto me, Yea, every wise man that heareth me:
Let men{H582} of understanding{H3824} tell{H559} me, and let a wise{H2450} man{H1397} hearken{H8085} unto me.
Job 34:34 is a verse from the Book of Job, which is part of the Wisdom Literature in the Hebrew Bible and the Christian Old Testament. The Book of Job explores the themes of suffering, faith, and the nature of divine justice. It tells the story of Job, a righteous man who is tested by God through immense suffering, including the loss of his wealth, children, and health.
The verse itself is part of a speech by Elihu, one of Job's friends who comes to offer his perspective on Job's situation. Elihu is a younger and more impetuous character who enters the dialogue after Job's three older friends, Eliphaz, Bildad, and Zophar, have finished speaking. Elihu presents himself as someone who can provide insight that the others have failed to offer, claiming to speak with divine inspiration.
In Job 34:34, Elihu is calling for discerning individuals—those of understanding and wisdom—to engage with his argument. He is essentially inviting a reasoned debate, suggesting that his points are worthy of consideration by the wise. The historical context of this verse reflects the ancient Near Eastern tradition of wisdom and debate, where sages and thinkers would engage in intellectual discourse to uncover truths about life, morality, and the divine.
The verse underscores the importance of wisdom and understanding in navigating the complexities of human suffering and the ways of God. Elihu's challenge to the wise is a call to grapple with the profound questions raised by Job's plight, questions that continue to resonate with readers seeking to understand the nature of God and the problem of evil in the world.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)