A wild ass used to the wilderness, [that] snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Complete Jewish Bible:
wild, accustomed to the desert, sniffing the wind in her lust - who can control her when she's in heat? Males seeking her need not weary themselves, for at mating season they will find her.
Berean Standard Bible:
a wild donkey at home in the wilderness, sniffing the wind in the heat of her desire. Who can restrain her passion? All who seek her need not weary themselves; in mating season they will find her.
American Standard Version:
a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Saying to a stock, Thou [art] my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned [their] back unto me, and not [their] face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
For vain man would be wise, though man be born [like] a wild ass's colt.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Jeremiah 2:24
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H6501 There are 10 instances of this translation in the Bible Lemma: Χ€ΦΌΦΆΧ¨ΦΆΧ Transliteration: pereΚΌ Pronunciation: peh'-reh Description: or Χ€ΦΌΦΆΧ¨ΦΆΧ; (Jeremiah 2:24), from Χ€ΦΌΦΈΧ¨ΦΈΧ in the secondary sense of running wild; the onager; wild (ass).
Strong's Number: H3928 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: ΧΦ΄ΧΦΌΧΦΌΧ Transliteration: limmΓ»wd Pronunciation: lim-mood' Description: or ΧΦ΄ΧΦΌΦ»Χ; from ΧΦΈΧΦ·Χ; instructed; accustomed, disciple, learned, taught, used.
Strong's Number: H4057 There are 257 instances of this translation in the Bible Lemma: ΧΦ΄ΧΦ°ΧΦΌΦΈΧ¨ Transliteration: midbΓ’r Pronunciation: mid-bawr' Description: from ΧΦΈΧΦ·Χ¨ in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
Strong's Number: H7307 There are 348 instances of this translation in the Bible Lemma: Χ¨ΧΦΌΧΦ· Transliteration: rΓ»wach Pronunciation: roo'-akh Description: from Χ¨ΧΦΌΧΦ·; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
Strong's Number: H185 There are 60 instances of this translation in the Bible Lemma: ΧΦ·ΧΦΌΦΈΧ Transliteration: ΚΌavvΓ’h Pronunciation: av-vaw' Description: from ΧΦΈΧΦΈΧ; longing; desire, lust after, pleasure.
Strong's Number: H8385 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: ΧͺΦΌΦ·ΧΦ²Χ ΦΈΧ Transliteration: taΚΌΔnΓ’h Pronunciation: tah-an-aw' Description: or ΧͺΦΌΦΉΧΦ²Χ ΦΈΧ; from ΧΦΈΧ ΦΈΧ; an opportunity or (subjectively) purpose; occasion.
Strong's Number: H3286 There are 9 instances of this translation in the Bible Lemma: ΧΦΈΧ’Φ·Χ£ Transliteration: yΓ’Κ»aph Pronunciation: yaw-af' Description: a primitive root; to tire (as if from wearisome flight); faint, cause to fly, (be) weary (self).
Strong's Number: H4672 There are 425 instances of this translation in the Bible Lemma: ΧΦΈΧ¦ΦΈΧ Transliteration: mΓ’tsΓ’ΚΌ Pronunciation: maw-tsaw' Description: a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.