Isaiah 57:21

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

[There is] no peace, saith my God, to the wicked.

Complete Jewish Bible:

There is no shalom, says my God, for the wicked.

Berean Standard Bible:

“There is no peace,” says my God, “for the wicked.”

American Standard Version:

There is no peace, saith my God, to the wicked.

KJV with Strong’s Numbers:

There is no peace{H7965}, saith{H559} my God{H430}, to the wicked{H7563}.

Cross-References (KJV):

Isaiah 48:22

  • [There is] no peace, saith the LORD, unto the wicked.

Isaiah 59:8

  • The way of peace they know not; and [there is] no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.

2 Kings 9:22

  • And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, [Is it] peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts [are so] many?

Isaiah 3:11

  • Woe unto the wicked! [it shall be] ill [with him]: for the reward of his hands shall be given him.

Romans 3:16

  • Destruction and misery [are] in their ways:

Romans 3:17

  • And the way of peace have they not known:

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Isaiah 57:21

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H7965
    There are 208 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁלוֹם
    Transliteration: shâlôwm
    Pronunciation: shaw-lome'
    Description: or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.
  2. Strong's Number: H559
    There are 4434 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַר
    Transliteration: ʼâmar
    Pronunciation: aw-mar'
    Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  3. Strong's Number: H430
    There are 2334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱלֹהִים
    Transliteration: ʼĕlôhîym
    Pronunciation: el-o-heem'
    Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  4. Strong's Number: H7563
    There are 249 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָשָׁע
    Transliteration: râshâʻ
    Pronunciation: raw-shaw'
    Description: from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.