Isaiah 44:10

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Who hath formed a god, or molten a graven image [that] is profitable for nothing?

Complete Jewish Bible:

Who would fashion a god or cast an image that profits no one anything?

Berean Standard Bible:

Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing?

American Standard Version:

Who hath fashioned a god, or molten an image that is profitable for nothing?

KJV with Strong’s Numbers:

Who hath formed{H3335} a god{H410}, or molten{H5258} a graven image{H6459} that is profitable{H3276} for nothing{H1115}?

Cross-References (KJV):

Jeremiah 10:5

  • They [are] upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also [is it] in them to do good.

Habakkuk 2:18

  • What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols?

Acts 19:26

  • Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:

Daniel 3:1

  • ¶ Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height [was] threescore cubits, [and] the breadth thereof six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.

Daniel 3:14

  • Nebuchadnezzar spake and said unto them, [Is it] true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, do not ye serve my gods, nor worship the golden image which I have set up?

Isaiah 41:29

  • Behold, they [are] all vanity; their works [are] nothing: their molten images [are] wind and confusion.

1 Kings 12:28

  • Whereupon the king took counsel, and made two calves [of] gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Isaiah 44:10

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3335
    There are 55 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָצַר
    Transliteration: yâtsar
    Pronunciation: yaw-tsar'
    Description: probably identical with יָצַר (through the squeezing into shape); (compare יַצַע); to mould into a form; especially as apotter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution); [idiom] earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
  2. Strong's Number: H410
    There are 307 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֵל
    Transliteration: ʼêl
    Pronunciation: ale
    Description: shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
  3. Strong's Number: H5258
    There are 24 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָסַךְ
    Transliteration: nâçak
    Pronunciation: naw-sak'
    Description: a primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint aking; cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
  4. Strong's Number: H6459
    There are 31 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פֶּסֶל
    Transliteration: peçel
    Pronunciation: peh'-sel
    Description: lemma פֶסֶל missing dagesh, corrected to פֶּסֶל; from פָּסַל; an idol; carved (graven) image.
  5. Strong's Number: H3276
    There are 21 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יַעַל
    Transliteration: yaʻal
    Pronunciation: yaw-al'
    Description: a primitive root; properly, to ascend; figuratively, to be valuable (objectively; useful, subjectively; benefited); [idiom] at all, set forward, can do good, (be, have) profit, (able).
  6. Strong's Number: H1115
    There are 29 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בִּלְתִּי
    Transliteration: biltîy
    Pronunciation: bil-tee'
    Description: constructive feminine of בָּלָה (equivalent to בְּלִי); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.; because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without.