And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it [shall be] for those: the wayfaring men, though fools, shall not err [therein].
Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, [even] upon Egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so [is] Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.
For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant [man]:
And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs [that are] left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who [is] this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Isaiah 33:8
Isaiah 33:8 is part of the prophetic book of Isaiah, which is a collection of prophecies attributed to the prophet Isaiah, who lived in the 8th century BCE. This verse is set within a larger section of oracles concerning judgment and salvation. The historical context of this verse is the period of turmoil and conflict in the ancient Near East, particularly focusing on the Assyrian threat to the kingdom of Judah.
In this verse, the prophet describes a scene of desolation and breakdown of order, using the imagery of abandoned highways and a cessation of travel, indicating economic disruption and social decay. The phrase "he hath broken the covenant" suggests a betrayal of trust, possibly referring to a political alliance or, more broadly, to humanity's broken relationship with God, which is a recurring theme in the Hebrew Bible. The reference to despising cities and regarding no man points to a complete disregard for human community and the structures that support it, which could be a direct result of military invasion and the resulting chaos.
The themes of Isaiah 33:8 include the consequences of turning away from God's laws and guidance, the breakdown of society that follows, and the judgment that befalls those who fail to uphold righteousness. It speaks to the importance of covenantal faithfulness, both in a religious sense and in terms of social and political integrity. The verse reflects the prophetic tradition of calling people back to God and warning of the dire consequences of neglecting His commandments and the welfare of the community.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H4546 There are 26 instances of this translation in the Bible Lemma: מְסִלָּה Transliteration: mᵉçillâh Pronunciation: mes-il-law' Description: from סָלַל; a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase; causeway, course, highway, path, terrace.
Strong's Number: H8074 There are 87 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁמֵם Transliteration: shâmêm Pronunciation: shaw-mame' Description: a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense); make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
Strong's Number: H5674 There are 493 instances of this translation in the Bible Lemma: עָבַר Transliteration: ʻâbar Pronunciation: aw-bar' Description: a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
Strong's Number: H734 There are 257 instances of this translation in the Bible Lemma: אֹרַח Transliteration: ʼôrach Pronunciation: o'-rakh Description: from אָרַח; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan; manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way.
Strong's Number: H7673 There are 67 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁבַת Transliteration: shâbath Pronunciation: shaw-bath' Description: a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific); (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.
Strong's Number: H6565 There are 46 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּרַר Transliteration: pârar Pronunciation: paw-rar' Description: a primitive root; to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate; [idiom] any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, [idiom] clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, [idiom] utterly, make void.
Strong's Number: H1285 There are 264 instances of this translation in the Bible Lemma: בְּרִית Transliteration: bᵉrîyth Pronunciation: ber-eeth' Description: from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
Strong's Number: H3988 There are 69 instances of this translation in the Bible Lemma: מָאַס Transliteration: mâʼaç Pronunciation: maw-as' Description: a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear; abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person.
Strong's Number: H5892 There are 937 instances of this translation in the Bible Lemma: עִיר Transliteration: ʻîyr Pronunciation: eer Description: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Strong's Number: H2803 There are 122 instances of this translation in the Bible Lemma: חָשַׁב Transliteration: châshab Pronunciation: khaw-shab' Description: a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
Strong's Number: H582 There are 648 instances of this translation in the Bible Lemma: אֱנוֹשׁ Transliteration: ʼĕnôwsh Pronunciation: en-oshe' Description: from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.