Isaiah 19:8

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.

Complete Jewish Bible:

Fishermen too will lament, all who cast hooks in the Nile will mourn, those who spread nets on the water lose heart.

Berean Standard Bible:

Then the fishermen will mourn, all who cast a hook into the Nile will lament, and those who spread nets on the waters will pine away.

American Standard Version:

And the fishers shall lament, and all they that cast angle into the Nile shall mourn, and they that spread nets upon the waters shall languish.

KJV with Strong’s Numbers:

The fishers{H1771} also shall mourn{H578}, and all they that cast{H7993} angle{H2443} into the brooks{H2975} shall lament{H56}, and they that spread{H6566} nets{H4365} upon{H6440} the waters{H4325} shall languish{H535}.

Cross-References (KJV):

Ezekiel 47:10

  • And it shall come to pass, [that] the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a [place] to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.

Habakkuk 1:15

  • They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.

Numbers 11:5

  • We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick:

Exodus 7:21

  • And the fish that [was] in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Isaiah 19:8



Isaiah 19:8 is part of a prophecy given by the prophet Isaiah concerning the future judgments on Egypt. The verse specifically speaks to the distress that will befall the fishing industry, an important part of the Egyptian economy due to the Nile River and its tributaries being abundant with fish. The mourning and lamentation of the fishers, angle casters, and net spreaders indicate a severe disruption in the livelihoods of those who rely on fishing for their survival.

In the broader historical context, Egypt was a regional power and sometimes an adversary of Israel and Judah. Isaiah's prophecies often addressed the political dynamics of his time, including the relationships between nations and their attitudes towards the people of Israel. The judgment on Egypt's fisheries symbolizes a larger theme in the book of Isaiah, where God uses natural resources and economic mainstays to demonstrate His sovereignty over nations and to call His people to trust in Him rather than in human powers or the stability of worldly systems.

The themes present in this verse include God's control over nature and human enterprise, the vulnerability of human economies to divine judgment, and the idea that God's plans encompass all nations, not just Israel. It serves as a reminder that God's justice extends beyond the spiritual realm into the daily lives and occupations of people, affecting the poor and the prosperous alike. This verse also reflects the biblical motif of using ecological imagery to convey messages of judgment and restoration, signaling that human actions and national policies have consequences that can impact the environment and the communities that depend on it.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H1771
    There are 2 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דַּיָּג
    Transliteration: dayâg
    Pronunciation: dah-yawg'
    Description: from דִּיג; a fisherman; fisher.
  2. Strong's Number: H578
    There are 192 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָנָה
    Transliteration: ʼânâh
    Pronunciation: aw-naw'
    Description: a primitive root; to groan; lament, mourn.
  3. Strong's Number: H7993
    There are 121 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁלַךְ
    Transliteration: shâlak
    Pronunciation: shaw-lak
    Description: a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
  4. Strong's Number: H2443
    There are 3 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חַכָּה
    Transliteration: chakkâh
    Pronunciation: khak-kaw'
    Description: probably from חָכָה; a hook (as adhering); angle, hook.
  5. Strong's Number: H2975
    There are 48 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְאֹר
    Transliteration: yᵉʼôr
    Pronunciation: yeh-ore'
    Description: of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria; brook, flood, river, stream.
  6. Strong's Number: H56
    There are 2796 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָבַל
    Transliteration: ʼâbal
    Pronunciation: aw-bal'
    Description: a primitive root; to bewail; lament, mourn.
  7. Strong's Number: H6566
    There are 66 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּרַשׂ
    Transliteration: pâras
    Pronunciation: paw-ras'
    Description: a primitive root; to break apart, disperse, etc.; break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
  8. Strong's Number: H4365
    There are 3 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִכְמֶרֶת
    Transliteration: mikmereth
    Pronunciation: mik-meh'-reth
    Description: or מִכְמֹרֶת; feminine of מַכְמָר; a (fisher's) net; drag, net.
  9. Strong's Number: H6440
    There are 1890 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּנִים
    Transliteration: pânîym
    Pronunciation: paw-neem'
    Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  10. Strong's Number: H4325
    There are 525 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מַיִם
    Transliteration: mayim
    Pronunciation: mah'-yim
    Description: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  11. Strong's Number: H535
    There are 147 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָמַל
    Transliteration: ʼâmal
    Pronunciation: aw-mal'
    Description: a primitive root; to droop; by implication to be sick, to mourn; languish, be weak, wax feeble.