Hosea 6:1

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

¶ Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

Complete Jewish Bible:

Come, let us return to ADONAI; for he has torn, and he will heal us; he has struck, and he will bind our wounds.

Berean Standard Bible:

Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds.

American Standard Version:

Come, and let us return unto Jehovah; for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

KJV with Strong’s Numbers:

Come{H3212}, and let us return{H7725} unto the LORD{H3068}: for he hath torn{H2963}, and he will heal{H7495} us; he hath smitten{H5221}, and he will bind us up{H2280}.

Cross-References (KJV):

Deuteronomy 32:39

  • ¶ See now that I, [even] I, [am] he, and [there is] no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither [is there any] that can deliver out of my hand.

Job 5:18

  • For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.

1 Samuel 2:6

  • The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.

Lamentations 3:40

  • Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.

Lamentations 3:41

  • Let us lift up our heart with [our] hands unto God in the heavens.

Hosea 14:4

  • ¶ I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.

Isaiah 55:7

  • Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Hosea 6:1

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3212
    There are 938 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָלַךְ
    Transliteration: yâlak
    Pronunciation: yaw-lak'
    Description: a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  2. Strong's Number: H7725
    There are 952 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שׁוּב
    Transliteration: shûwb
    Pronunciation: shoob
    Description: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
  3. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  4. Strong's Number: H2963
    There are 22 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טָרַף
    Transliteration: ṭâraph
    Pronunciation: taw-raf'
    Description: a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels); catch, [idiom] without doubt, feed, ravin, rend in pieces, [idiom] surely, tear (in pieces).
  5. Strong's Number: H7495
    There are 62 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָפָא
    Transliteration: râphâʼ
    Pronunciation: raw-faw'
    Description: or רָפָה; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure; cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See רָפָה.
  6. Strong's Number: H5221
    There are 460 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָכָה
    Transliteration: nâkâh
    Pronunciation: naw-kaw'
    Description: a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
  7. Strong's Number: H2280
    There are 30 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָבַשׁ
    Transliteration: châbash
    Pronunciation: khaw-bash'
    Description: a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule; bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.