¶ When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
[If] ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt:
And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Hosea 4:2
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H422 There are 65 instances of this translation in the Bible Lemma: אָלָה Transliteration: ʼâlâh Pronunciation: aw-law' Description: a primitive root; properly, to adjure, i.e. (usually in a bad sense) imprecate; adjure, curse, swear.
Strong's Number: H3584 There are 22 instances of this translation in the Bible Lemma: כָּחַשׁ Transliteration: kâchash Pronunciation: kaw-khash' Description: a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe); deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-) lie, lying, submit selves.
Strong's Number: H7523 There are 40 instances of this translation in the Bible Lemma: רָצַח Transliteration: râtsach Pronunciation: raw-tsakh' Description: a primitive root; properly, to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder; put to death, kill, (man-) slay(-er), murder(-er).
Strong's Number: H1589 There are 36 instances of this translation in the Bible Lemma: גָּנַב Transliteration: gânab Pronunciation: gaw-nab' Description: a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive; carry away, [idiom] indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
Strong's Number: H5003 There are 26 instances of this translation in the Bible Lemma: נָאַף Transliteration: nâʼaph Pronunciation: naw-af' Description: a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize; adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
Strong's Number: H6555 There are 48 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּרַץ Transliteration: pârats Pronunciation: paw-rats' Description: lemma פּרַץ missing vowel, corrected to פָּרַץ; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative); [idiom] abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.
Strong's Number: H1818 There are 295 instances of this translation in the Bible Lemma: דָּם Transliteration: dâm Pronunciation: dawm Description: from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
Strong's Number: H5060 There are 142 instances of this translation in the Bible Lemma: נָגַע Transliteration: nâgaʻ Pronunciation: naw-gah' Description: a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.); beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.