And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which [also] shall not leave thee [either] corn, wine, or oil, [or] the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee.
And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee.
Yea, behold, [being] planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
¶ Yea also, because he transgresseth by wine, [he is] a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and [is] as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Habakkuk 1:9
Habakkuk 1:9 is a part of the Old Testament prophetic book of Habakkuk, which is attributed to the prophet Habakkuk, likely written in the late 7th or early 6th century BCE. This period was characterized by significant political and social upheaval, with the Neo-Babylonian Empire rising to power and exerting influence over the region, including the kingdom of Judah.
In the verse, the prophet is conveying a divine message about an approaching army, described as fierce and relentless, coming to inflict violence upon the land. The metaphor "their faces shall sup up as the east wind" suggests that the enemy is as fierce and unstoppable as the hot, dry, and often destructive east wind that blows from the desert. This wind was known to parch the land and make life difficult, much like the impending doom the army would bring. The phrase "they shall gather the captivity as the sand" speaks to the vastness of the conquering force and the multitude of captives they will take, as numerous and inescapable as grains of sand.
The historical context of this verse likely refers to the Babylonian invasions of Judah, which would eventually lead to the destruction of Jerusalem and the Temple, as well as the exile of many Jews to Babylon. The themes of the verse include divine judgment, the consequences of sin, and the suffering that comes with divine retribution. It reflects the theological understanding that God uses nations as instruments of judgment against those who have turned away from His laws and covenant. Habakkuk grapples with the problem of evil and theodicy—why a just God allows suffering and uses a wicked nation to punish His people. This verse is part of the prophet's dialogue with God, expressing both his horror at the impending destruction and his struggle to understand God's ways.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H935 There are 2307 instances of this translation in the Bible Lemma: בּוֹא Transliteration: bôwʼ Pronunciation: bo Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
Strong's Number: H2555 There are 59 instances of this translation in the Bible Lemma: חָמָס Transliteration: châmâç Pronunciation: khaw-mawce' Description: from חָמַס; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain; cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom] oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
Strong's Number: H6440 There are 1890 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּנִים Transliteration: pânîym Pronunciation: paw-neem' Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
Strong's Number: H4041 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: מְגַמָּה Transliteration: mᵉgammâh Pronunciation: meg-am-maw' Description: from the same as גַּם; properly, accumulation, i.e. impulse or direction; sup up.
Strong's Number: H6921 There are 64 instances of this translation in the Bible Lemma: קָדִים Transliteration: qâdîym Pronunciation: kaw-deem' Description: or קָדִם; from קָדַם; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind); east(-ward, wind).
Strong's Number: H622 There are 281 instances of this translation in the Bible Lemma: אָסַף Transliteration: ʼâçaph Pronunciation: aw-saf' Description: a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), [idiom] generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, [idiom] surely, take (away, into, up), [idiom] utterly, withdraw.
Strong's Number: H7628 There are 47 instances of this translation in the Bible Lemma: שְׁבִי Transliteration: shᵉbîy Pronunciation: sheb-ee' Description: from שְׁבוּ; exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty; captive(-ity), prisoners, [idiom] take away, that was taken.
Strong's Number: H2344 There are 23 instances of this translation in the Bible Lemma: חוֹל Transliteration: chôwl Pronunciation: khole Description: from חוּל; sand (as round or whirling particles); sand.