(The Lord speaking is red text)
And the sons of Dan; Hushim.
The sons of Dan: Hushim.
The son of Dan: Hushim.
And the sons of Dan: Hushim.
And the sons{H1121} of Dan{H1835}; Hushim{H2366}.
Genesis 46:23 is a part of the narrative where Jacob (Israel) is preparing to move his entire family to Egypt due to a severe famine. This verse specifically lists the sons of Dan, one of Jacob's twelve sons, with Hushim being mentioned as a descendant.
**Themes:**
1. **Genealogy and Identity:** The verse is part of a larger genealogical record, emphasizing the importance of familial lineage in the Israelite tradition. It establishes the identity and heritage of the tribe of Dan within the larger nation of Israel.
2. **God's Providence:** The detailed account of Jacob's family members going into Egypt underscores God's providence in the unfolding story of the Israelites. Despite the famine, God is guiding and protecting His people.
3. **Migration and Survival:** The broader context of this verse involves the migration of Jacob's family to Egypt to survive the famine, which is a pivotal moment in Israelite history, eventually leading to their enslavement and subsequent exodus.
**Historical Context:**
- **Time Period:** This event occurs during the life of Joseph, who had become a high-ranking official in Egypt, second only to Pharaoh. Joseph's position enabled him to provide for his family during the famine.
- **Egyptian Sojourn:** The migration marks the beginning of the Israelites' sojourn in Egypt, which will last for several generations until the time of Moses.
- **Tribal Foundations:** The listing of tribes and their members is foundational for understanding the later organization of the twelve tribes of Israel, each with its own distinct identity and role in the nation's history.
In summary, Genesis 46:23 is a verse that contributes to the genealogical record of the Israelites, highlighting God's hand in their preservation and setting the stage for the future formation of the twelve tribes of Israel during their time in Egypt.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)