And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him [ruler] over all the land of Egypt.
Complete Jewish Bible:
and had him ride in his second best chariot; and they cried before him, "Bow down!" Thus he placed him in charge of the whole land of Egypt.
Berean Standard Bible:
He had Joseph ride in his second chariot, with men calling out before him, “Bow the knee!” So he placed him over all the land of Egypt.
American Standard Version:
and he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he set him over all the land of Egypt.
So now [it was] not you [that] sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
And Joseph [was] the governor over the land, [and] he [it was] that sold to all the people of the land: and Joseph's brethren came, and bowed down themselves before him [with] their faces to the earth.
Let the royal apparel be brought which the king [useth] to wear, and the horse that the king rideth upon, and the crown royal which is set upon his head:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Genesis 41:43
Genesis 41:43 is a pivotal verse in the narrative of Joseph, a key figure in the Hebrew Bible. This verse captures the moment when Joseph, having interpreted Pharaoh's dreams and advised him on how to prepare for a coming famine, is elevated to a position of immense power and authority in Egypt. The historical context is set in the period when the Hebrews were living in Egypt, long before the Exodus.
In this verse, Pharaoh publicly acknowledges Joseph's wisdom and divine gifting by appointing him as his second-in-command. Joseph is made to ride in the second chariot, a clear symbol of his high status, just below Pharaoh himself. The cry of "Bow the knee" signifies the respect and subservience that Joseph now commands over the people of Egypt. This act of homage underscores the complete authority that Pharaoh has vested in Joseph.
The themes present in this verse include divine favor, as Joseph's rise from a Hebrew slave to an Egyptian ruler is seen as an act of God's providence; the reversal of fortune, highlighting the dramatic shift in Joseph's circumstances; and the recognition of wisdom and administrative skill, as Joseph's God-given abilities are acknowledged and rewarded by a foreign ruler. This moment sets the stage for Joseph's central role in the survival of his family and the Egyptian people during the years of famine that follow. It also foreshadows the future enslavement of the Israelites in Egypt, a reversal that will necessitate divine intervention centuries later.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H7392 There are 75 instances of this translation in the Bible Lemma: רָכַב Transliteration: râkab Pronunciation: raw-kab' Description: a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch; bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
Strong's Number: H4932 There are 34 instances of this translation in the Bible Lemma: מִשְׁנֶה Transliteration: mishneh Pronunciation: mish-neh' Description: from שָׁנָה; properly, a repetition, i.e. a duplicate (copy of a document), or a double (in amount); by implication, a second (in order, rank, age, quality or location); college, copy, double, fatlings, next, second (order), twice as much.
Strong's Number: H4818 There are 41 instances of this translation in the Bible Lemma: מֶרְכָּבָה Transliteration: merkâbâh Pronunciation: mer-kaw-baw' Description: feminine of מֶרְכָּב; a chariot; chariot. See also בֵּית הַמַּרְכָּבוֹת.
Strong's Number: H7121 There are 689 instances of this translation in the Bible Lemma: קָרָא Transliteration: qârâʼ Pronunciation: kaw-raw' Description: a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
Strong's Number: H6440 There are 1890 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּנִים Transliteration: pânîym Pronunciation: paw-neem' Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
Strong's Number: H86 There are 8770 instances of this translation in the Bible Lemma: אַבְרֵךְ Transliteration: ʼabrêk Pronunciation: ab-rake' Description: probably an Egyptian word meaning; kneel; bow the knee.
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Strong's Number: H776 There are 2739 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶרֶץ Transliteration: ʼerets Pronunciation: eh'-rets Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
Strong's Number: H4714 There are 602 instances of this translation in the Bible Lemma: מִצְרַיִם Transliteration: Mitsrayim Pronunciation: mits-rah'-yim Description: dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.