O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.
¶ And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, [that] wine [was] before him: and I took up the wine, and gave [it] unto the king. Now I had not been [beforetime] sad in his presence.
And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.
And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel; his cupbearers also, and their apparel; and his ascent by which he went up into the house of the LORD; there was no more spirit in her.
Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: [it shall be] a statute for ever throughout your generations:
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Genesis 40:11
Genesis 40:11 is a verse from the story of Joseph, which is set in the context of the Hebrew patriarchs' sojourn in Egypt. The themes present in this verse include:
1. **Servitude and Slavery**: Joseph, having been sold into slavery by his brothers, is serving in the house of Potiphar, an officer of Pharaoh. Later, he is wrongfully imprisoned, where he interprets the dreams of Pharaoh's cupbearer and baker. This verse reflects his position as a servant.
2. **Divine Providence**: Despite Joseph's unfortunate circumstances, his ability to interpret dreams and his faithful service (as indicated by his careful attention to Pharaoh's cup) are part of a larger narrative arc that demonstrates God's providential care for Joseph and His ultimate purpose for him.
3. **Interpretation of Dreams**: The verse is part of Joseph's interpretation of the cupbearer's dream. Joseph's correct interpretation, which includes this verse, will later lead to his release from prison and rise to power in Egypt.
4. **Foreshadowing**: The detail of Joseph handling Pharaoh's cup foreshadows his future role as the second-in-command in Egypt, where he will be responsible for managing the grain supplies during a severe famine.
5. **Symbolism**: The cup can be seen as a symbol of Pharaoh's power and authority. Joseph's interaction with the cup hints at his future role in Pharaoh's court, where he will wield significant authority himself.
The historical context of this verse is the period when the Hebrews were beginning to establish a presence in Egypt, a civilization that was powerful and influential in the ancient Near East. The story of Joseph reflects the dynamics of power, slavery, and the role of divine intervention in human affairs, themes that resonate throughout the biblical narrative.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H6547 There are 230 instances of this translation in the Bible Lemma: פַּרְעֹה Transliteration: Parʻôh Pronunciation: par-o' Description: of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
Strong's Number: H3563 There are 29 instances of this translation in the Bible Lemma: כּוֹס Transliteration: kôwç Pronunciation: koce Description: from an unused root meaning to hold together; a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye); cup, (small) owl. Compare כִּיס.
Strong's Number: H3027 There are 1447 instances of this translation in the Bible Lemma: יָד Transliteration: yâd Pronunciation: yawd Description: a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
Strong's Number: H3947 There are 909 instances of this translation in the Bible Lemma: לָקַח Transliteration: lâqach Pronunciation: law-kakh' Description: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
Strong's Number: H6025 There are 17 instances of this translation in the Bible Lemma: עֵנָב Transliteration: ʻênâb Pronunciation: ay-nawb' Description: from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape; (ripe) grape, wine.
Strong's Number: H7818 There are 1 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׂחַט Transliteration: sâchaṭ Pronunciation: saw-khat' Description: a primitive root; to tread out, i.e. squeeze (grapes); press.
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Strong's Number: H3709 There are 180 instances of this translation in the Bible Lemma: כַּף Transliteration: kaph Pronunciation: kaf Description: from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power; branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.