Genesis 39:16

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And she laid up his garment by her, until his lord came home.

Complete Jewish Bible:

She put the robe aside until his master came home.

Berean Standard Bible:

So Potiphar’s wife kept Joseph’s cloak beside her until his master came home.

American Standard Version:

And she laid up his garment by her, until his master came home.

KJV with Strong’s Numbers:

And she laid up{H3240} his garment{H899} by her{H681}, until his lord{H113} came{H935} home{H1004}.

Cross-References (KJV):

Psalms 37:32

  • The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

Jeremiah 9:3

  • And they bend their tongues [like] their bow [for] lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.

Jeremiah 9:5

  • And they will deceive every one his neighbour, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, [and] weary themselves to commit iniquity.

Jeremiah 4:22

  • For my people [is] foolish, they have not known me; they [are] sottish children, and they have none understanding: they [are] wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

Titus 3:3

  • For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another.

Psalms 37:12

  • The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Genesis 39:16

Genesis 39:16 is a part of the narrative of Joseph, one of the patriarchs in the Hebrew Bible. The verse reads, "And she laid up his garment by her, until his lord came home." This verse is set within the broader context of Joseph's experiences in Egypt, where he was sold into slavery by his brothers but eventually rose to a position of power under Potiphar, an officer of Pharaoh and captain of the guard.

In the immediate context, the "she" referred to in the verse is Potiphar's wife, who has been making sexual advances toward Joseph, which he consistently refuses. On one occasion, she grabs his garment in an attempt to seduce him, but Joseph flees, leaving his garment in her hand. The verse captures the moment when she keeps the garment with her as evidence to support a false accusation against Joseph. When Potiphar returns home, she claims that Joseph tried to rape her, using the garment as a "silent witness" to her lie.

The themes present in this verse include temptation, integrity, false accusation, and the consequences of jealousy and lust. Joseph's commitment to his moral and ethical standards is evident as he flees from temptation, yet he still faces severe consequences due to the deceit of another. The verse also highlights the complexity of human relationships and the vulnerability of those in servitude. Historically, this story would have resonated with ancient audiences familiar with the dynamics of power, slavery, and the precarious position of those who serve in powerful households. It serves as a narrative that illustrates the righteousness of Joseph, who, despite being wrongfully accused, remains faithful and eventually finds favor with God, leading to his subsequent exaltation in Egypt.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3240
    There are 73 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָנַח
    Transliteration: yânach
    Pronunciation: yaw-nakh'
    Description: a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay; bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to נוּחַ, and the others here.)
  2. Strong's Number: H899
    There are 190 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בֶּגֶד
    Transliteration: beged
    Pronunciation: behg'-ed
    Description: from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
  3. Strong's Number: H681
    There are 165 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֵצֶל
    Transliteration: ʼêtsel
    Pronunciation: ay'-tsel
    Description: from אָצַל (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near; at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also בֵּית הָאֵצֶל.
  4. Strong's Number: H113
    There are 337 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָדוֹן
    Transliteration: ʼâdôwn
    Pronunciation: aw-done'
    Description: or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
  5. Strong's Number: H935
    There are 2307 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בּוֹא
    Transliteration: bôwʼ
    Pronunciation: bo
    Description: a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  6. Strong's Number: H1004
    There are 1718 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בַּיִת
    Transliteration: bayith
    Pronunciation: bah'-yith
    Description: probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).