Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath against all flesh from the south to the north:
And say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem; Thy birth and thy nativity [is] of the land of Canaan; thy father [was] an Amorite, and thy mother an Hittite.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Ezekiel 21:30
Ezekiel 21:30 is part of a larger prophetic oracle found in Ezekiel chapters 20-23, which condemns Israel for its idolatry and unfaithfulness to God. The verse is set within the context of the Babylonian exile, a period in the 6th century BCE when many Jews were taken into captivity by the Babylonian Empire, culminating in the destruction of Jerusalem and the First Temple in 586 BCE.
In this verse, God is speaking through the prophet Ezekiel, using the metaphor of a sword that has been drawn and will not be returned to its sheath—symbolizing impending judgment and destruction. The phrase "I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity" suggests that the judgment will take place in the land of Israel itself, the birthplace of the people. This is a direct message to the Israelites that they will not escape God's judgment by being in exile; rather, the consequences of their actions will be faced in their own land.
The themes present in this verse include divine judgment, the sovereignty of God over nations, and the idea that the covenant between God and Israel entails both blessings for obedience and curses for disobedience. Ezekiel's message is one of severe warning, but also carries an underlying promise that after judgment, there is hope for restoration and a new beginning for those who repent and return to God. This hope is further developed later in the book of Ezekiel, where the prophet also speaks of a future restoration of Israel and the coming of a new covenant.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H7725 There are 952 instances of this translation in the Bible Lemma: שׁוּב Transliteration: shûwb Pronunciation: shoob Description: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
Strong's Number: H8593 There are 13 instances of this translation in the Bible Lemma: תַּעַר Transliteration: taʻar Pronunciation: tah'-ar Description: from עָרָה; a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being bare, i.e. empty); (pen-) knife, razor, scabbard, shave, sheath.
Strong's Number: H8199 There are 182 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁפַט Transliteration: shâphaṭ Pronunciation: shaw-fat' Description: a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
Strong's Number: H4725 There are 379 instances of this translation in the Bible Lemma: מָקוֹם Transliteration: mâqôwm Pronunciation: maw-kome' Description: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
Strong's Number: H1254 There are 46 instances of this translation in the Bible Lemma: בָּרָא Transliteration: bârâʼ Pronunciation: baw-raw' Description: a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes); choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat).
Strong's Number: H776 There are 2739 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶרֶץ Transliteration: ʼerets Pronunciation: eh'-rets Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
Strong's Number: H4351 There are 3 instances of this translation in the Bible Lemma: מְכוּרָה Transliteration: mᵉkûwrâh Pronunciation: mek-oo-raw' Description: or מְכֹרָה; from the same as כּוּר in the sense of dipping; origin (as if a mine); birth, habitation, nativity.