Ezekiel 11:6

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.

Complete Jewish Bible:

You have killed many in this city, you have filled its streets with the dead."

Berean Standard Bible:

You have multiplied those you killed in this city and filled its streets with the dead.

American Standard Version:

Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.

KJV with Strong’s Numbers:

Ye have multiplied{H7235} your slain{H2491} in this city{H5892}, and ye have filled{H4390} the streets{H2351} thereof with the slain{H2491}.

Cross-References (KJV):

Ezekiel 7:23

  • ¶ Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Ezekiel 22:2

  • Now, thou son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? yea, thou shalt shew her all her abominations.

Ezekiel 22:6

  • Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.

Isaiah 1:15

  • And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Ezekiel 22:9

  • In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.

Ezekiel 22:12

  • In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.

Ezekiel 22:27

  • Her princes in the midst thereof [are] like wolves ravening the prey, to shed blood, [and] to destroy souls, to get dishonest gain.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Ezekiel 11:6



Ezekiel 11:6 is a verse set within the broader context of the prophetic book of Ezekiel, which is part of the Hebrew Bible or Old Testament. Ezekiel, a prophet among the exiles in Babylon, delivers messages from God to the people of Judah, particularly those in Jerusalem, during the period leading up to and following the city's fall in 586 BCE.

The verse speaks to the violence and bloodshed that has become pervasive within Jerusalem. It conveys a theme of divine judgment against the city's leaders and inhabitants for their iniquity and shedding of innocent blood. The historical context of this verse is the tumultuous period when Jerusalem was under siege by the Babylonians, and internal strife, including political assassinations and social injustice, was rampant.

In this verse, God, through Ezekiel, rebukes the people for their actions, highlighting the gravity of their sins. The streets filled with the slain indicate a city in chaos and moral decay, where human life is disregarded. This verse serves as part of a larger indictment against Judah for breaking the covenant with God through idolatry, social injustice, and bloodshed, leading to the inevitable consequence of exile and the destruction of the city and the Temple.

Ezekiel's message is a call to repentance, but it also foreshadows the judgment that will come upon the city for its transgressions. The verse reflects the urgency and severity of God's warnings through the prophet, emphasizing the need for the people to turn back to God and to live according to His laws and precepts. It is a sobering reminder of the consequences of turning away from divine guidance and the importance of maintaining justice and righteousness within the community.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H7235
    There are 211 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָבָה
    Transliteration: râbâh
    Pronunciation: raw-baw'
    Description: a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
  2. Strong's Number: H2491
    There are 85 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָלָל
    Transliteration: châlâl
    Pronunciation: khaw-lawl'
    Description: from חָלַל; pierced (especially to death); figuratively, polluted; kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.
  3. Strong's Number: H5892
    There are 937 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עִיר
    Transliteration: ʻîyr
    Pronunciation: eer
    Description: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
  4. Strong's Number: H4390
    There are 240 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מָלֵא
    Transliteration: mâlêʼ
    Pronunciation: maw-lay'
    Description: or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
  5. Strong's Number: H2351
    There are 159 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חוּץ
    Transliteration: chûwts
    Pronunciation: khoots
    Description: or (shortened) חֻץ; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by awall, i.e. outside, outdoors; abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.