And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.
¶ And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Exodus 34:2
**Themes:**
- **Divine Encounter:** The verse emphasizes the theme of a direct encounter with God, as Moses is instructed to ascend Mount Sinai to meet with the Lord.
- **Obedience:** Moses is commanded to be ready and present himself, highlighting the importance of obedience and readiness to approach God.
- **Covenant Renewal:** This meeting is part of the process of renewing the covenant between God and the Israelites after the incident of the golden calf, which underscores themes of forgiveness and restoration.
- **Exclusivity of Revelation:** The instruction for Moses to come to the mountaintop alone suggests that divine revelation is a unique and personal experience.
**Historical Context:**
Exodus 34:2 is set within the broader narrative of the Israelites' exodus from Egypt. After the Israelites' worship of the golden calf, God had threatened to withdraw His presence from them. Moses intercedes on their behalf, and God instructs him to carve new stone tablets to replace the ones Moses had broken in anger over the idolatry. The verse is part of God's instructions to Moses for the renewal of the covenant, which includes the re-inscription of the Ten Commandments and the establishment of a special relationship between God and His people. This event occurs during the wilderness wandering, a formative period for the Israelite nation and their understanding of God's laws and their identity as God's chosen people.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H3559 There are 210 instances of this translation in the Bible Lemma: כּוּן Transliteration: kûwn Pronunciation: koon Description: a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous); certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed.
Strong's Number: H1242 There are 189 instances of this translation in the Bible Lemma: בֹּקֶר Transliteration: bôqer Pronunciation: bo'-ker Description: from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
Strong's Number: H5927 There are 817 instances of this translation in the Bible Lemma: עָלָה Transliteration: ʻâlâh Pronunciation: aw-law' Description: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Strong's Number: H2022 There are 485 instances of this translation in the Bible Lemma: הַר Transliteration: har Pronunciation: har Description: a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
Strong's Number: H5514 There are 34 instances of this translation in the Bible Lemma: סִינַי Transliteration: Çîynay Pronunciation: see-nah'-ee Description: of uncertain derivation; Sinai, mountain of Arabia; Sinai.
Strong's Number: H5324 There are 75 instances of this translation in the Bible Lemma: נָצַב Transliteration: nâtsab Pronunciation: naw-tsab' Description: a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively); appointed, deputy, erect, establish, [idiom] Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.
Strong's Number: H7218 There are 548 instances of this translation in the Bible Lemma: רֹאשׁ Transliteration: rôʼsh Pronunciation: roshe Description: from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.