And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Complete Jewish Bible:
Early the next morning they got up and offered burnt offerings and presented peace offerings. Afterwards, the people sat down to eat and drink; then they got up to indulge in revelry.
Berean Standard Bible:
So the next day they arose, offered burnt offerings, and presented peace offerings. And the people sat down to eat and drink, and got up to indulge in revelry.
American Standard Version:
And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
¶ Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices [by the space of] forty years in the wilderness?
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Exodus 32:6
**Exodus 32:6 Summary:**
**Themes:**
- Idolatry: The verse captures the Israelites' engagement in idolatry, creating and worshipping a golden calf while Moses is on Mount Sinai receiving the Ten Commandments, which include a prohibition against idolatry.
- Apostasy: This act represents a swift departure from the covenant they had recently made with God, showcasing the people's spiritual infidelity and forgetfulness of God's deliverance.
- Divine Jealousy: The Israelites' actions provoke God's jealousy, as they attribute their salvation from Egypt to the golden calf rather than to God.
- Festivity and Moral Decline: The description of eating, drinking, and rising "to play" suggests a pagan festival or orgy, indicating a moral and spiritual decline into revelry and debauchery.
**Historical Context:**
- The event occurs during the extended absence of Moses, who has ascended Mount Sinai to receive the law from God.
- The Israelites, feeling abandoned and impatient, demand a god to lead them, revealing their lack of trust in God's provision and timing.
- Aaron, Moses' brother, succumbs to the people's demands and fashions the golden calf, reflecting the leadership's vulnerability to the people's whims.
- This incident is set within the broader context of the Exodus, shortly after the Israelites' deliverance from slavery in Egypt and their commitment to God at Sinai.
- The episode underscores the challenges of transitioning from a polytheistic society to a monotheistic faith and the struggle to maintain faithfulness to God in the face of uncertainty and human weakness.
In summary, Exodus 32:6 encapsulates the tension between the Israelites' commitment to God and their propensity to revert to pagan practices, highlighting themes of idolatry, apostasy, divine jealousy, and moral corruption within the historical context of the nascent stages of Israel's covenant relationship with God.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H7925 There are 64 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁכַם Transliteration: shâkam Pronunciation: shaw-kam' Description: a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from שְׁכֶם; literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning; (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
Strong's Number: H4283 There are 32 instances of this translation in the Bible Lemma: מׇחֳרָת Transliteration: mochŏrâth Pronunciation: mokh-or-awth' Description: or מׇחֳרָתָם; (1 Samuel 30:17), feminine from the same as מָחָר; the morrow or (adverbially) tomorrow; morrow, next day.
Strong's Number: H5927 There are 817 instances of this translation in the Bible Lemma: עָלָה Transliteration: ʻâlâh Pronunciation: aw-law' Description: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
Strong's Number: H5930 There are 262 instances of this translation in the Bible Lemma: עֹלָה Transliteration: ʻôlâh Pronunciation: o-law' Description: or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
Strong's Number: H5066 There are 112 instances of this translation in the Bible Lemma: נָגַשׁ Transliteration: nâgash Pronunciation: naw-gash' Description: a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back; (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
Strong's Number: H8002 There are 84 instances of this translation in the Bible Lemma: שֶׁלֶם Transliteration: shelem Pronunciation: sheh'-lem Description: from שָׁלַם; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks; peace offering.
Strong's Number: H5971 There are 1654 instances of this translation in the Bible Lemma: עַם Transliteration: ʻam Pronunciation: am Description: from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
Strong's Number: H3427 There are 980 instances of this translation in the Bible Lemma: יָשַׁב Transliteration: yâshab Pronunciation: yaw-shab' Description: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Strong's Number: H398 There are 825 instances of this translation in the Bible Lemma: אָכַל Transliteration: ʼâkal Pronunciation: aw-kal' Description: a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
Strong's Number: H8354 There are 193 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁתָה Transliteration: shâthâh Pronunciation: shaw-thaw' Description: a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)
Strong's Number: H6965 There are 596 instances of this translation in the Bible Lemma: קוּם Transliteration: qûwm Pronunciation: koom Description: a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
Strong's Number: H6711 There are 12 instances of this translation in the Bible Lemma: צָחַק Transliteration: tsâchaq Pronunciation: tsaw-khak' Description: a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport; laugh, mock, play, make sport.