Exodus 18:9

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.

Complete Jewish Bible:

Yitro rejoiced over all the good that ADONAI had done for Isra'el by rescuing them from the Egyptians.

Berean Standard Bible:

And Jethro rejoiced over all the good things the LORD had done for Israel, whom He had rescued from the hand of the Egyptians.

American Standard Version:

And Jethro rejoiced for all the goodness which Jehovah had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.

KJV with Strong’s Numbers:

And Jethro{H3503} rejoiced{H2302} for all the goodness{H2896} which the LORD{H3068} had done{H6213} to Israel{H3478}, whom he had delivered{H5337} out of the hand{H3027} of the Egyptians{H4714}.

Cross-References (KJV):

Romans 12:15

  • Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

1 Corinthians 12:26

  • And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.

Isaiah 66:10

  • Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:

Romans 12:10

  • [Be] kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another;

Isaiah 44:23

  • Sing, O ye heavens; for the LORD hath done [it]: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Exodus 18:9

**Themes:**
- Divine Deliverance: The verse highlights God's power and faithfulness in delivering the Israelites from Egyptian bondage, a central theme throughout the book of Exodus.
- Joy in God's Goodness: Jethro's rejoicing underscores the appropriate response to God's acts of salvation and kindness—praise and gratitude.
- Inclusive Salvation: Jethro, a Midianite priest and Moses' father-in-law, represents the broader impact of God's actions, suggesting that God's salvation extends beyond Israel to all who recognize His work.

**Historical Context:**
- Situated in the narrative after the Israelites' escape from Egypt but before the giving of the Law at Sinai, this verse captures a moment of respite and reflection.
- Jethro's visit to Moses in the wilderness occurs after he hears about God's mighty acts on behalf of the Israelites. This indicates the spread of the reputation of the God of Israel among neighboring peoples.
- The verse reflects the period when the Israelites are transitioning from a liberated people to a nation under God's covenant, a process in which Jethro will play a role by advising Moses on governance and leadership (Exodus 18:13-26).

In summary, Exodus 18:9 emphasizes the theme of divine deliverance and the joyous response it elicits, while also hinting at the universal implications of God's actions. It is set in a pivotal moment of Israel's history as they move from slavery to nationhood under God's guidance.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3503
    There are 9 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יִתְרוֹ
    Transliteration: Yithrôw
    Pronunciation: yith-ro'
    Description: from יֶתֶר with pron. suffix; his excellence; Jethro, Moses' father-in-law; Jethro. Compare יֶתֶר.
  2. Strong's Number: H2302
    There are 3 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָדָה
    Transliteration: châdâh
    Pronunciation: khaw-daw'
    Description: a primitive root; to rejoice; make glad, be joined, rejoice.
  3. Strong's Number: H2896
    There are 517 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טוֹב
    Transliteration: ṭôwb
    Pronunciation: tobe
    Description: from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  4. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  5. Strong's Number: H6213
    There are 2286 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָשָׂה
    Transliteration: ʻâsâh
    Pronunciation: aw-saw'
    Description: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  6. Strong's Number: H3478
    There are 2229 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יִשְׂרָאֵל
    Transliteration: Yisrâʼêl
    Pronunciation: yis-raw-ale'
    Description: from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  7. Strong's Number: H5337
    There are 194 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נָצַל
    Transliteration: nâtsal
    Pronunciation: naw-tsal'
    Description: a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
  8. Strong's Number: H3027
    There are 1447 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָד
    Transliteration: yâd
    Pronunciation: yawd
    Description: a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  9. Strong's Number: H4714
    There are 602 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִצְרַיִם
    Transliteration: Mitsrayim
    Pronunciation: mits-rah'-yim
    Description: dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.