Exodus 12:42

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

It [is] a night to be much observed unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this [is] that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their generations.

Complete Jewish Bible:

This was a night when ADONAI kept vigil to bring them out of the land of Egypt, and this same night continues to be a night when ADONAI keeps vigil for all the people of Isra'el through all their generations.

Berean Standard Bible:

Because the LORD kept a vigil that night to bring them out of the land of Egypt, this same night is to be a vigil to the LORD, to be observed by all the Israelites for the generations to come.

American Standard Version:

It is a night to be much observed unto Jehovah for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of Jehovah, to be much observed of all the children of Israel throughout their generations.

KJV with Strong’s Numbers:

It is a night{H3915} to be much observed{H8107} unto the LORD{H3068} for bringing{H3318} them out from the land{H776} of Egypt{H4714}: this is that night{H3915} of the LORD{H3068} to be observed{H8107} of all the children{H1121} of Israel{H3478} in their generations{H1755}.

Cross-References (KJV):

Exodus 12:14

  • And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.

Deuteronomy 16:1

  • ¶ Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.

Deuteronomy 16:6

  • But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.

Exodus 13:10

  • Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Exodus 12:42

Exodus 12:42 is a verse that speaks to the heart of the Passover celebration, a pivotal event in Jewish history and theology. This verse is part of the instructions given by God to Moses and Aaron regarding the observance of the Passover, which commemorates the Israelites' liberation from slavery in Egypt. The verse emphasizes the significance of the night when the Lord passed through Egypt, striking down the firstborn of the Egyptians but sparing the Israelites who had marked their doorposts with the blood of a sacrificed lamb, as a sign to protect their households.

The historical context of this verse is rooted in the narrative of the Book of Exodus, which describes the oppression of the Israelites in Egypt and their eventual deliverance under the leadership of Moses. The Passover event marks the momentous transition from slavery to freedom and is foundational to the Jewish identity. It establishes a covenantal relationship between God and the Israelites, setting them apart as a people and inaugurating a series of festivals and observances that would be central to their religious life.

The themes of Exodus 12:42 include divine deliverance, the importance of remembering and observing sacred history, and the establishment of a religious tradition that is to be passed down through the generations. This night, which is declared sacred and to be much observed, serves as a perpetual reminder of God's saving power and His enduring covenant with the people of Israel. It is a call to ongoing commemoration and participation in the redemptive acts of the Lord, which are to be revered and reenacted by every generation of Israelites. The verse underscores the idea that the events of the Exodus are not merely historical facts but are living realities that continue to shape the faith and practice of the Jewish people.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3915
    There are 223 instances of this translation in the Bible
    Lemma: לַיִל
    Transliteration: layil
    Pronunciation: lah'-yil
    Description: or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
  2. Strong's Number: H8107
    There are 1 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שִׁמֻּר
    Transliteration: shimmur
    Pronunciation: shim-moor'
    Description: from שָׁמַר; an observance; [idiom] be (much) observed.
  3. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  4. Strong's Number: H3318
    There are 992 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָצָא
    Transliteration: yâtsâʼ
    Pronunciation: yaw-tsaw'
    Description: a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
  5. Strong's Number: H776
    There are 2739 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֶרֶץ
    Transliteration: ʼerets
    Pronunciation: eh'-rets
    Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  6. Strong's Number: H4714
    There are 602 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מִצְרַיִם
    Transliteration: Mitsrayim
    Pronunciation: mits-rah'-yim
    Description: dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
  7. Strong's Number: H1121
    There are 3654 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בֵּן
    Transliteration: bên
    Pronunciation: bane
    Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  8. Strong's Number: H3478
    There are 2229 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יִשְׂרָאֵל
    Transliteration: Yisrâʼêl
    Pronunciation: yis-raw-ale'
    Description: from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  9. Strong's Number: H1755
    There are 127 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דּוֹר
    Transliteration: dôwr
    Pronunciation: dore
    Description: or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.