As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Esther 7:6
Esther 7:6 is a pivotal moment in the biblical book of Esther, which is set in the Persian Empire during the reign of King Ahasuerus (commonly identified with Xerxes I, who ruled from 486 to 465 BCE). The book tells the story of a Jewish woman named Esther who becomes queen of Persia and uses her influence to save her people from a planned genocide.
In this verse, Esther publicly identifies Haman, the king's advisor, as the adversary responsible for plotting the destruction of her people, the Jews. Haman had previously convinced the king to issue a decree authorizing the annihilation of all Jews in the empire, without revealing their ethnic identity to the king. Esther's revelation comes after a series of strategic moves, including inviting the king and Haman to two banquets. At the second banquet, she reveals her own Jewish identity and exposes Haman's plot.
The themes present in this verse include the sovereignty of God working behind the scenes, the courage and wisdom of Esther, and the overturning of injustice. Esther's bravery in speaking truth to power and the reversal of fortune for Haman, who goes from a position of power to one of fear and vulnerability, are central to the narrative. The historical context reflects the precarious situation of Jewish communities living in diaspora, often under threat from hostile authorities and requiring both caution and boldness to ensure their survival. Esther's actions not only save her people but also result in Haman's downfall, as he is later executed on the gallows he had prepared for Esther's cousin Mordecai, who had refused to bow to him. This verse captures the climax of the story, where the protagonist confronts the villain, leading to a dramatic shift in the characters' fortunes.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H635 There are 73 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶסְתֵּר Transliteration: ʼEçtêr Pronunciation: es-tare' Description: of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine; Esther.
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H376 There are 1507 instances of this translation in the Bible Lemma: אִישׁ Transliteration: ʼîysh Pronunciation: eesh Description: contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
Strong's Number: H6862 There are 102 instances of this translation in the Bible Lemma: צַר Transliteration: tsar Pronunciation: tsar Description: or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
Strong's Number: H341 There are 481 instances of this translation in the Bible Lemma: אֹיֵב Transliteration: ʼôyêb Pronunciation: o-yabe' Description: or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
Strong's Number: H7451 There are 623 instances of this translation in the Bible Lemma: רַע Transliteration: raʻ Pronunciation: rah Description: from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Strong's Number: H2001 There are 45 instances of this translation in the Bible Lemma: הָמָן Transliteration: Hâmân Pronunciation: haw-mawn' Description: of foreign derivation; Haman, a Persian vizier; Haman.
Strong's Number: H1204 There are 16 instances of this translation in the Bible Lemma: בָּעַת Transliteration: bâʻath Pronunciation: baw-ath' Description: a primitive root; to fear; affright, be (make) afraid, terrify, trouble.
Strong's Number: H6440 There are 1890 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּנִים Transliteration: pânîym Pronunciation: paw-neem' Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
Strong's Number: H4428 There are 1922 instances of this translation in the Bible Lemma: מֶלֶךְ Transliteration: melek Pronunciation: meh'-lek Description: from מָלַךְ; a king; king, royal.
Strong's Number: H4436 There are 34 instances of this translation in the Bible Lemma: מַלְכָּה Transliteration: malkâh Pronunciation: mal-kaw' Description: feminine of מֶלֶךְ; a queen; queen.