And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;
Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king's name, and seal [it] with the king's ring: for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.
¶ After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that [were] with him.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Esther 3:10
Esther 3:10 is set within the narrative of the Book of Esther, which tells the story of a Jewish woman named Esther who becomes queen of Persia and thwarts a plot to commit genocide against her people. The historical context of the verse is the Persian Empire, likely during the reign of King Ahasuerus, traditionally identified as Xerxes I (reigned 486–465 BCE).
In this verse, King Ahasuerus is handing over his signet ring to Haman, an official within his court. This act is highly significant because in the ancient world, a king's signet ring was a symbol of his authority and power. Anything sealed with the king's ring carried the full weight of the king's endorsement and command. The verse specifically identifies Haman as "the son of Hammedatha the Agagite," which may link him to the Amalekites, a traditional enemy of the Israelites, as Agag was a king of the Amalekites mentioned in the Book of Samuel.
The theme of Esther 3:10 is the delegation of royal authority to an adversary of the Jews. Haman is characterized as the Jews' enemy, and by giving him the signet ring, the king unknowingly empowers Haman to carry out his malevolent plans against the Jewish population within the empire. This act sets the stage for the central conflict of the book, as Haman uses the king's authority to issue a decree for the annihilation of all Jews—an event that will later be subverted by Queen Esther and her cousin Mordecai, leading to the deliverance of their people.
The verse captures a moment of critical importance in the narrative, highlighting the precariousness of the Jewish community living in diaspora, subject to the whims of foreign rulers and the hostility of influential courtiers like Haman. It underscores themes of power, betrayal, and the vulnerability of a minority group within a vast empire. The subsequent story of Esther is a testament to the courage and resourcefulness of individuals who risk everything to challenge injustice and protect their community.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H4428 There are 1922 instances of this translation in the Bible Lemma: מֶלֶךְ Transliteration: melek Pronunciation: meh'-lek Description: from מָלַךְ; a king; king, royal.
Strong's Number: H5493 There are 283 instances of this translation in the Bible Lemma: סוּר Transliteration: çûwr Pronunciation: soor Description: or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
Strong's Number: H2885 There are 38 instances of this translation in the Bible Lemma: טַבַּעַת Transliteration: ṭabbaʻath Pronunciation: tab-bah'-ath Description: from טָבַע; properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind; ring.
Strong's Number: H3027 There are 1447 instances of this translation in the Bible Lemma: יָד Transliteration: yâd Pronunciation: yawd Description: a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Strong's Number: H2001 There are 45 instances of this translation in the Bible Lemma: הָמָן Transliteration: Hâmân Pronunciation: haw-mawn' Description: of foreign derivation; Haman, a Persian vizier; Haman.
Strong's Number: H1121 There are 3654 instances of this translation in the Bible Lemma: בֵּן Transliteration: bên Pronunciation: bane Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Strong's Number: H4099 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: מְדָתָא Transliteration: Mᵉdâthâʼ Pronunciation: med-aw-thaw' Description: xlit Mᵉdâthâ corrected to Mᵉdâthâʼ; of Persian origin; Medatha, the father of Haman; Hammedatha (including the article).
Strong's Number: H91 There are 79 instances of this translation in the Bible Lemma: אֲגָגִי Transliteration: ʼĂgâgîy Pronunciation: ag-aw-ghee' Description: patrial or patronymic from אֲגַג; an Agagite or descendent (subject) of Agag; Agagite.
Strong's Number: H3064 There are 70 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהוּדִי Transliteration: Yᵉhûwdîy Pronunciation: yeh-hoo-dee' Description: patronymically from יְהוּדָה; a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah); Jew.
Strong's Number: H6887 There are 56 instances of this translation in the Bible Lemma: צָרַר Transliteration: tsârar Pronunciation: tsaw-rar' Description: a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive; adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.