Ecclesiastes 7:17

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

Complete Jewish Bible:

But don't be overly wicked, and don't be foolish; why should you die before your time?

Berean Standard Bible:

Do not be excessively wicked, and do not be a fool. Why should you die before your time?

American Standard Version:

Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

KJV with Strong’s Numbers:

Be not over much{H7235} wicked{H7561}, neither be thou foolish{H5530}: why shouldest thou die{H4191} before thy time{H6256}?

Cross-References (KJV):

Proverbs 10:27

  • ¶ The fear of the LORD prolongeth days: but the years of the wicked shall be shortened.

Job 22:16

  • Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:

Psalms 55:23

  • But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

Acts 12:23

  • And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.

Job 15:32

  • It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Job 15:33

  • He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.

Acts 5:5

  • And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Ecclesiastes 7:17

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H7235
    There are 211 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָבָה
    Transliteration: râbâh
    Pronunciation: raw-baw'
    Description: a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
  2. Strong's Number: H7561
    There are 34 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָשַׁע
    Transliteration: râshaʻ
    Pronunciation: raw-shah'
    Description: a primitive root; to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate; condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).
  3. Strong's Number: H5530
    There are 6 instances of this translation in the Bible
    Lemma: סָכָל
    Transliteration: çâkâl
    Pronunciation: saw-kawl'
    Description: from סָכַל; silly; fool(-ish), sottish.
  4. Strong's Number: H4191
    There are 694 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מוּת
    Transliteration: mûwth
    Pronunciation: mooth
    Description: a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  5. Strong's Number: H6256
    There are 258 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עֵת
    Transliteration: ʻêth
    Pronunciation: ayth
    Description: from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.